RIGHT BEHIND YOU - 伊藤健太郎 (いとう けんたろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:石川絵理
曲:河田貴央
踏みつけた大地
脚下所践踏的大地
刺していく疾風に心苛だつ
疾风穿刺而过 心中焦躁难安
忘れるはずないさ
我怎可能就此遗忘
屈辱の痕が渇かないまま
屈辱的创痕依旧灼痛未消
直ぐ目の前につきつけられた
当炽热的音色骤然
熱い音色を聴いた
迫近在眼前奏响之时
感じるはずさこの旋律を
你定能感受到这旋律
歌わせてみせるお前へと
我要为你尽情演绎
包むよりきつく奪うより烈しく
比起温柔包裹 更愿激烈掠夺
弾ききってみせる
将澎湃激情尽数倾注于弦
ほとばしる激情を
迸发出炽烈的震颤
星芒の無い夜は
不见星光的夜晚
希望も見えない暗闇だから
是连希望都湮没的漆黑深渊
くだらない弱さを
而你闪耀的光芒
お前のヒカリが暴いてくれた
揭穿了我所有可笑的脆弱
この手でいつか取り戻せるさ
终有一日定要亲手夺回一切
そうだ越えてみせる
没错 我必将跨越阻碍
一緒に行こうぜどんな時でも
无论何时都要并肩同行
信じあえるならどこまでも
只要彼此信任便能抵达永恒
離れたりしないひとりにはさせない
绝不分离 绝不让你孤身一人
だから預けろよ心まで残らず
就把整颗心毫无保留托付于我
そばにいるいつでもここにいる
我会永远守候在此
俺がお前をお前が俺を
你支撑着我 我守护着你
きっと支えられる二人だから
我们注定是相互依存的存在
感じるはずさこの旋律を
你定能感受到这旋律
歌わせてみせるお前へと
我要为你尽情演绎
包むよりきつく奪うより烈しく
比起温柔包裹 更愿激烈掠夺
弾ききってみせる
将澎湃激情尽数倾注于弦
ほとばしる激情を
迸发出炽烈的震颤