Winter Engage - あにま (anima;あにまん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:千藤朔美
曲:岩野道拓
永遠の先を 僕に見せてよ
请让我看见永恒的前方
心に灯る あたたかな熱
心中燃起温暖的热量
駆けてくる 君の吐息は白
你飞奔而来的气息化作白雾
「ごめん待った?」に 怒ったフリして
假装生气说着「还要再等吗?」
尖るくちびる 盗み見るんだ
偷瞄你微微噘起的嘴唇
教えてあげない 僕だけの秘め事
这专属我的秘密可不会告诉你
「好きだよ」 一言のためらいは
「喜欢你」这句话的犹豫
込める重みを知ったから
是因为明白了其中分量
「誓ってよ」 約束をねだられて
「要发誓哦」当被这样要求约定
そうか 今日は聖なる夜(holy night)
原来今夜是神圣之夜(holy night)
永遠の先を 僕に見せてよ
请让我看见永恒的前方
あたたかな熱 信じてみたい
想要试着相信这份温暖
千年の恋を 君にあげるよ
愿将千年的爱恋献予你
夢物語 叶える 今夜
让梦幻故事在今夜成真
意地を張り 君に背中向けた
固执地背过身去不理你
夜が明けても 凍えること知った
直到天明才知寒冷滋味
雪の冷たさ 心地いいのは
雪花的冰凉令人愉悦
再び君の手 捕まえたからだね
只因再次握住了你的手
「寒いね」 一言をきっかけに
「好冷啊」以这句话为契机
僕の鼓動は走り出す
我的心跳开始加速跃动
「そうだね」 囁きを耳に寄せ
「是啊」将耳语贴近你耳边
そうさ 君は僕の天使(my dearest)
没错你就是我的天使(my dearest)
永遠の先を 君に見せたい
想要让你看见永恒的前方
涙の味は もういらないよ
泪水的滋味已不再需要
終わりなき恋を 二人紡ごう
让我们编织永不终结的恋曲
赤い糸なら 僕がもってる
若说红线我早已握在手中
もしも輪廻が あったとしたら
如果轮回真实存在的话
(From this day forward)
(从今往后)
幾億光年 先の未来も
哪怕跨越亿万光年的未来
(To love and to cherish)
(珍爱并守护)
何度も君へ 手を伸ばすから
也会无数次向你伸出手
(Until death do us part)
(至死不渝)
「だから君を 僕にください」
「所以请把你自己交给我」
永遠の先を 僕に見せてよ
请让我看见永恒的前方
あたたかな熱 信じてみたい
想要试着相信这份温暖
千年の恋を 君にあげるよ
愿将千年的爱恋献予你
夢物語 叶える 今夜
让梦幻故事在今夜成真
変わらぬ愛を 君に誓うよ
向您起誓永恒不变的爱