副作用: 3 MC Part 4.5 - Supreme Team (슈프림팀)/Dok2 (도끼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
도시의 밝은 밤에 익숙한 나를 봤네
你看到了已习惯城市璀璨夜晚的我
불 꺼진 방이 두렵던
我曾害怕灯光熄灭的房间
어린 날의 나를 알기에
因为知道那个年幼的我
스무네 살의 나를 새롭게 느껴
重新感受到二十岁的自己
최근엔 무뎌진 시간관념 때문에
最近因为时间观念变得迟钝
새벽의 끝도 자주 보게 돼
也常常能看到黎明的尽头
나의 내면의 흉터 그게
我内心的伤痕
드러내지는 순간 아기가 돼
暴露出来的瞬间 我就像个婴儿
돈이 목표가 된 전투같은 삶에
在以金钱为目标 如同战斗般的生活里
날 위로한 담배 덕에 목이 아파왔네
多亏安慰我的香烟 嗓子都疼了
I did it my way like a highway
我按自己的方式行事,如同在高速公路上
그치만 더 큰 사회로 나가야 돼
然而 我必须走向更广阔的社会
내가 해야될 일들이 뭐든지간에
无论我该做什么事
난 내 아버지 만큼 강해져야
我必须变得像我父亲一样坚强
돼 사치와 성공
变得奢侈和成功
당연해진 명예욕들 다 배우고
把已然习以为常的名誉欲念都学会
나니 순수를 잃어버린 동공
那双失去了纯真的瞳孔
이 도시는 착하지 않았던 그녀처럼
这座城市就像并不善良的她一样
화려함을 사랑하게 만든뒤에
在让我爱上繁华之后
날 괴롭혀 let's ride
又折磨着我 让我们启程吧
City's cryin city's lyin city's mine city's dyin
City's life city life
城市的生机 城市的生活
City's cryin city's lyin city's mine city's dyin
City's life city life
城市的生机 城市的生活
만남과 이별 다 절망뿐인
相遇与离别都只是绝望
희망은 갈등만 늘어
希望只会增加矛盾
나조차 알아볼 수 없는
连我自己都无法辨认的
다른 나를 만들어
塑造出了另一个我
삶을 사는 난 죽어도
活着的我即使死去
바른 말은 안 들어
我也听不进正直的话语
더 나는 환경을 바라지만은
我更加渴望改变环境
나는 날 죽여 죽어버린
我让自己死去,彻底死去
나란 놈은 뭘 하든 자신없지
我无论做什么都没有自信
손을 다 뿌리치고 어둠과 늘 같이 걷지
推开所有人的手 总是与黑暗同行
어둠에 앞이 보이지 않게 꽉
在黑暗中视线被完全遮蔽
막힌 여기 이 도시에선
在这座城市里,前方被紧紧封住
딱한 사정 따위는 가십거리
可怜的处境成了八卦话题
나를 꺼린 성공에 힘 없이 집에 돌아와
被成功拒之门外 无力地回到家中
나조차 날 잘 몰라봤던
连我自己都不了解的
어린 날로 돌아가
回到幼时的我
거울 앞 난 겁이 많고
镜子前的我胆怯不安
누구보다 여린 센 척 못하는
比任何人都脆弱,无法假装坚强
눈물 많은 dummy I was nothin'
泪水满溢的傻瓜 我一无是处
But a lil' kid from my mama's womb
不过是妈妈肚子里的一个小孩
My mama and my father's
我妈妈和爸爸的
Son lotta thangs I gotta learn
有许多事情需要学习
잃어버린 나를 찾아서 떠나
为了找回失去的自己,我出发了
어쩔 수 없이 도시의 법을 따라서
无奈只能遵循城市的法则
I gotta love it love it love it love it
我得爱上它 爱上它 爱上它 爱上它
I gotta love
City's cryin city's lyin city's mine city's dyin
City's life city life
城市的生机 城市的生活
City's cryin city's lyin city's mine city's dyin
City's life city life
城市的生机 城市的生活
이 도시를 억지로
我学会了如何
사랑하는 법을 알았지
学会了如何去爱
그 품 속에서 길들여진
在那怀抱中被驯养的我
나는 꽤나 말랐지
我变得相当消瘦
꽉 잡혀 살기 때문에 매일이 지친 몸
因为被紧紧束缚着生活,每天身体都疲惫不堪
벗어날 수 없기에 고민들로
无法挣脱,因此满是烦恼
미치고 날고 기는 그들 사이에서
在那些疯狂、飞翔、挣扎的人们中间
난 포기를 잊고 산지 오래야
我早已忘记了放弃 一直活着
차가운 밤 공기는
寒冷的夜晚空气
내 안에서 잠을 자던 냉정함을 깨웠고
唤醒了我体内沉睡的冷漠
성형을 한 도시의 얼굴은
整容后的城市面容
나에게 되려 또 배우가
反而教会了我更多
되는 법을 가르쳐 oh
教会我生存之道 oh
이런 익을대로 익어
就这样熟透
너무 심각해진 연기력
太过认真的演技
그치만 그들과 세상을 속일
但足以欺骗他们和世界
계략마저 엎어버릴 정도로
甚至推翻那些阴谋
그동안 많이 깨달았어
这些日子我领悟了许多
결국 강한 세상을 이기는 건 바로
最终战胜这残酷世界的
상처가 아물어 전 보다
伤痕愈合后比以前
부드러워진 나라고 성공 하나에
变得比以前更加温柔的我
오늘도 질질 짜는 드라마
今天依旧拖沓冗长的“连续剧”
가족을 위한 눈물
为家人流下的泪水
The best part of my life
是我生命中最美好的部分