愛しい人よGood Night・・・ - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉浩志
曲:松本孝弘
灯をともそう 二人が
点亮灯火吧 我们两人
歩いてきた日々に
在共同走过的日子里
強い女と決めつけてた
总被认定是坚强的女性
きみの涙がそう言ってる
此刻你的泪水却诉说着脆弱
まっすぐな思いを
那份纯粹的心意
卑怯者が踏みにじり
被卑劣之徒践踏殆尽
裏切り こわしかけた愛は
曾遭背叛而破碎的爱情
今強くなってる
如今却愈发坚韧
どこにいても
无论身在何处
きっといっしょだから
我们定会紧紧相依
さがそう
去寻找吧
いつか出逢った頃の微笑み
初遇时你绽放的微笑
愛しあったその理由を
以及彼此相爱的理由
かけがえのない
注视着无可替代的
同じ青春を見つめて
共同青春岁月
時のないベッドで
在时光静止的床铺上
あきるまでじゃれあってたこと
嬉戏玩闹至尽兴的往昔
返事のない愛の前で
面对沉默不语的爱情
どうしていいかわからずに
不知该如何是好
ふるえてるきみに
只能颤抖着身躯
何もしてやれなかったこと
却未能为你做任何事
どこにいても
无论身在何处
きっといっしょだから
我们定会紧紧相依
さがそう まだ見ぬ新しい驚きを
去追寻吧 那未曾谋面的崭新奇迹
手をとって
携手同行
I will be with you tonight don't worry my baby
今夜我会伴你身旁 亲爱的请别担忧
忘れない
永不会遗忘
きみがしてくれたことすべて
你为我付出的一切点滴
二人を繋いでゆく その理由を
维系着两人的 那份羁绊的缘由
どこにいても
无论身在何处
きっといっしょだから
我们定会紧紧相依
燃やそう残らず 輝く命を
尽情燃烧吧 不留遗憾地绽放生命光辉
快感も痛みも
无论快感或是痛楚
I will be with you tonight don't worry my baby
今夜我会伴你身旁 亲爱的请别担忧
はなれていても
即便暂时分离
またすぐに巡りあえる
也终将再度重逢
間違いじゃない 今夜の僕らは
绝非错觉 今夜的我们
道往く車の風を切ってく音と
街道上疾驰车辆划破风的声音
二人の鼓動だけが
唯有两人的心跳声
夜明け前の部屋に響くよ
在黎明前的房间里回响
ありがとう きみをずっと守りたい
感谢你 我愿永远守护你
悪い予感はどうか捨てて
将不祥的预感通通舍弃吧
愛しい人よ good night
我心爱的人啊 晚安