Ullyses (Remastered) - Dead Can Dance (逝者善舞)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Brendan Perry/Lisa Gerrard
John Francis Dooley
Wipe the sleep from your eyes
拭去眼中的睡意
And embrace the light
拥抱那束光芒
You have slept now
你已沉睡了
For a thousand years
千年之久
Beneath starless nights
在无星的夜空下
And now it's time for you
如今是时候
To renounce the old ways
舍弃旧日的枷锁
And see a new dawn rise
见证新的黎明升起
And former days
往昔岁月
Masks were raised
面具高悬
When the god came down
当神明降临
From off of the mountain
自山巅而下
And the sacrifice was made
献祭已然完成
For he knew the day of wrath
因他知晓审判之日
Was fast approaching
即将来临
Just like yesterday before the war
恍如战火燃起前的昨日
John Francis Dooley
The scapegoat has run
替罪羊已逃离
All our sins are disowned
所有罪孽皆被抛弃
And now it's time for you
如今是时候
To take off your mask
揭下面具之时
And cross the Rubicon
跨越卢比孔河
If you and I were one
若你我合而为一
Within the eyes of our designs
在我们精心设计的眼眸深处
It would still not change
依然无法改变
The fact of our leaving
我们终将离去的宿命
For tonight we must leave
今夜我们必须启程
With the first gentle breeze
乘着第一缕温柔的风
For the isles of ken
向着认知之岛
We are assailing
我们扬帆远航
Just like Ullyses
如同奥德修斯般
On an open sea
在浩瀚的海上
On an odyssey
踏上奥德修斯的旅程
Of self discovery
寻找真实的自我