A ray of hope flickers in the sky
空中闪过一道希望之光
A tiny star lights up way up high
一颗小星星照亮了天上的路
All across the land
穿越整个大地
Dawns a brand-new morn
开始了一个崭新的黎明
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
A silent wish sails the seven seas
无声的愿望航过重重海洋
The winds of change
变幻之风
Whisper in the trees
在树梢低语
And the walls of doubt
猜忌之墙
Crumble tost and torn
全部崩塌
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
A rosy hue settles all around
瑰红色的黎明照耀整个大地
You got the feel
此时你感觉到
You’re on solid ground
你的存在
For a spell of two no one seems forlorn
此时此刻,没人被遗弃
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生
(And all of this happens
所有的一切
Because the world is waiting
在世界的期待中走来
Waiting for on child
期待一个孩子
Black white yellow
黑色,白色还是黄色
No one knows
没人知道
But a child that'll grow up
但孩子终会成长
And turn tears to laughter
将泪水化为微笑
Hate to love war to peace
将仇恨化为爱,将战争化为和平
And everyone
每个人
To everyone's neighbor
都和他的邻居在一起
And misery and suffering
悲惨和苦难
Will be words to be forgotten
终将被世界遗忘
Forever)
永远
It’s all a dream an illusion now
现在那只是一个梦,一个幻想
It must come true
但它一定会实现
Sometime soon somehow
在不远的将来
All across the land
穿越整个大地
Dawns a brand-new morn
开始了一个崭新的黎明
This comes to pass
这都是因为
When a child is born
一个孩子的诞生