ハルルソラ - amazarashi (アマザラシ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
正午の陽射しが
正午的阳光
乾かしてしまった
已将昨日雨水
昨日までの雨
连同昨日烦恼
昨日までの苦悩
尽数晒干消融
週末は彼女が
因周末女友要
遊びに来るから
来家中做客
ものぐさな僕も
慵懒如我之人
部屋を掃除する
也打扫起房间
この町の嘘が
这座城市的谎言
車の追い風に
在汽车卷起的顺风中
吹かれて転がる
随风翻滚飘动
歩道に落ち葉の千切り絵
人行道铺满碎叶拼贴画
何もない事が
觉得空无一物
幸せだと思うよ
便是幸福本身
僕らを悩ませる
那些令我们烦恼的
面倒くさい事が
麻烦琐碎之事
ほら子供達が笑って
看啊 孩子们欢笑着奔跑的道路上
走る道に季節のハレーション
季节的刺眼光芒
面影思い出
回忆与往昔残影
綯い交ぜの写し絵
交织成重叠画像
変わらないものが
只要永恒之物
変わらなければいい
永不改变就好
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
僕らが歌歌えば
当我们放声歌唱
描き直すには大きすぎる
想要重新描绘 却过于辽阔无垠
青空が今日も綺麗です
这片青空今日依然美丽
休日の工事現場
假日里的施工现场
でかい建物に
巨大建筑物顶端
カラスも留まれば
乌鸦驻足停留
夕日も留まる
夕阳也随之停驻
生活の為には
为了维持生计
背に腹変えられず
不得不委曲求全
安らぎを売るには
贩卖安宁的价值
それは安すぎる
实在太过低廉
ほら風が森を駆け抜け
看啊 疾风穿越森林
ざわめく声が
喧嚣嘈杂之声
嘆きかは知らぬが
不知是否叹息
後ろめたい気がして
却让我心怀愧疚
聴けないよ
无法倾听
変わらないものを
想要改变那些
変えるのは難しい
永恒之物何其艰难
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
僕らが歌歌えば
当我们放声歌唱
描き直すには大きすぎる
想要重新描绘 却过于辽阔无垠
青空が今日も綺麗です
这片青空今日依然美丽
風の吹く先に何もないよ
风吹往的方向空无一物
陽が沈む先に何もないよ
日沉落的方向空无一物
僕らが望む答えは
我们所期盼的答案
きっと無いよ
定然不存在啊
ただ世界がそこにあるだけ
唯有世界始终存在于彼方
初めからそこにあるだけ
从最初便存在于彼方
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
僕らが歌歌えば
当我们放声歌唱
描き直すには大きすぎる
想要重新描绘 却过于辽阔无垠
空が綺麗です
天空如此美丽
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
僕らが歌歌えば
当我们放声歌唱
描き直すには大きすぎる
想要重新描绘 却过于辽阔无垠
青空が今日も綺麗です
这片青空今日依然美丽
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊
晴るる空ルララ
晴朗的天空啊