雨にぬれても - 羊毛とおはな
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Raindrops keep fallin' on my head
雨点不停敲打我的头顶
And just like the guy whose
就像那个可怜人
Feet are too big for his bed
双脚大得无处安放
Nothin' seems to fit those
什么都不合心意
Raindrops are fallin'
雨滴不停坠落
On my head they keep fallin'
持续敲打着我的头
So I just did me some talkin' to the sun
于是我对着太阳倾诉
And I said I didn't like the way he got things done
抱怨它安排的一切都不如意
Sleepin' on the job those
工作时昏昏欲睡
Raindrops are fallin'
雨滴不停坠落
On my head they keep fallin'
持续敲打着我的头
But there's one thing I know
但我深知一件事
The blues they send to meet me won't defeat me
忧郁来袭也击不垮我
It won't be long till happiness steps up to greet me
幸福很快就会来敲门
Raindrops keep fallin' on my head
雨点不停敲打我的头顶
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
但这不意味着我会哭泣
Cryin's not for me
哭泣不属于我
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'
因为抱怨永远无法止住雨落
Because I'm free
因为我自由自在
Nothin's worryin' me
无忧无虑无牵挂
It won't be long till happiness steps up to greet me
幸福很快就会来敲门
Raindrops keep fallin' on my head
雨点不停敲打我的头顶
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
但这不意味着我会哭泣
Cryin's not for me
哭泣不属于我
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'
因为抱怨永远无法止住雨落
Because I'm free
因为我自由自在
Nothin's worryin' me
无忧无虑无牵挂
Nothin's worryin' me
无忧无虑无牵挂
Nothin's worryin' me
无忧无虑无牵挂
Nothin's worryin' me
无忧无虑无牵挂