Piper To The End - Mark Knopfler
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When I leave this world behind me
当我离开这尘世远去
To another I will go
将去往另一片天地
And if there are no pipes in heaven
若天堂没有风笛悠扬
I'll be going down below
我便向九幽之地行去
If friends in time be severed
纵使挚友终将离散
Someday we will meet again
他日我们必会重逢
I'll return to leave you never
归来便再不分离
Be a piper to the end
做永世的风笛手
This has been a day to die for
这是值得为之赴死的一天
Now the day is almost done
如今白昼已近尾声
Up above a quiet seabird
静谧的海鸟盘旋天际
Turns to face the setting sun
转身迎向沉落的夕阳
Now the evening dove is calling
暮色中鸽鸣悠悠回荡
And all the hills are burning red
群峰尽染赤焰霞光
And before the night comes falling
在夜幕垂落之前
Clouds are lined with golden thread
云霭镶满金线辉煌
We watched the fires together
我们曾并肩凝望篝火
Shared our quarters for a while
短暂共度同一屋檐下
Walked the dusty roads together
携手走过尘土飞扬的路
Came so many miles
穿越迢迢万里
This has been a day to die on
这将是值得献祭生命的一天
Now the day is almost done
如今白昼已近尾声
Here the pipes will lay beside me
风笛将静卧我身旁
Silent with the battle drum
与战鼓同归沉寂
If friends in time be severed
纵使挚友终将离散
Someday here we will meet again
他日我们定会重逢
I'll return to leave you never
归来便再不分离
Be a piper to the end
做永世的风笛手