두근두근 왈츠 (Exciting Waltz) - 이진아
以下歌词翻译由文曲大模型提供
따스한 날 오후 두 시
温暖午后两点钟
연두색 잔디에 누워
躺在淡绿色的草地上
조용히 눈감아 보다
静静地闭上眼睛
생각나는 너의 모습
浮现出你的模样
너에게로 달려가
向你奔去
내 마음 꺼내고 싶어
想要倾诉我的心情
서랍 속 숨겨져 있는
藏在抽屉里的
뜨거워진 나의 마음
我炽热的心
알 수 없는 너의 마음을
你那难以捉摸的心意
아무도 몰래 기도해
在无人知晓的情况下为你祈祷
어느 별에서 왔니 두근두근
你从哪颗星星来 心跳不已
꽃빛 바람이 부는 날
在吹着花风的日子
알 수 없는 너의 마음을
你那难以捉摸的心意
아무도 몰래 기도해
在无人知晓的情况下为你祈祷
어느 별에서 왔니 두근두근
你从哪颗星星来 心跳不已
꽃빛 바람이 부는 날
在吹着花风的日子
알고 싶은 너의 마음에
渴望知晓你心意
내가 있기를 기도해
祈祷我能存在于你的心中
어느 별에서 왔니 두근두근
你从哪颗星星来 心跳不已
너에게로 향하는 날
向着你而去的那一天