True Blue - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
What happens to a heart when love breaks
当爱破碎时 心会变得怎样
Does it fade into a shadow of remorse, when it aches
是否会化作悔恨的阴影 当它隐隐作痛时
Or canit fly to the sky like a bird,
还是能如飞鸟般翱翔天际
Lighter then ever, stronger too
比往昔更轻盈 也更坚韧
Oh I think a heart always learns to come through
噢 我坚信心总能学会破茧重生
We were like children lost in our own dream
我们曾像孩童般沉溺于自己的梦境
We never knew love's a garden and hard to grow
却不知爱是座需要耕耘的花园
We thought the magic would lead us upstream
以为魔法会引领我们逆流而上
But we fell, it's not our fault, it's how currents flow
但坠落并非过错 只因潮汐难挡
Even though it's hard to know you are leaving this picture
纵然知晓你将淡出这幅画面如此艰难
You remain another memory of summer when we loved
你仍是那个盛夏相恋的珍贵记忆
Even though winter cold feels warm
即使冬日的寒冷也带着暖意
Shining with light from all I kept inside from you
因你而深藏的光芒仍在闪耀
That is how the heart can live on and on
这便是心灵永恒跃动的奥秘