交差点 (Live) - 長渕剛 (ながぶち つよし)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:長渕剛
曲:長渕剛
君の胸の痛みが
你心中的伤痛
僕にわかるといいね
若是能让我理解该多好
無理に笑顔で別れた
强颜欢笑告别后
涙色の悲しい交差点
泪光闪烁的悲伤十字路口
暮れてく街並の中
在暮色渐深的街道中
かけてくうしろ姿を
望着你远去的背影
ひきとめられもしないで
终究没能开口挽留
しあわせが
幸福的光芒
またひとつ消えた
又熄灭了一盏
もう少し
若是这样的我
この僕に
能再多些
大きな心があれば
宽广包容的胸怀
ただそれでいいんだ
该有多好啊
行かないで
请别离开
僕のそばから
从我身边离去
泣かないで
不要哭泣
もう離しはしないから
这次绝不会再放手
輝いてるね
那些闪耀的过往
昔が
如今想来
きっとそれは
确实都是
本当だね
真实存在过的啊
優しくしてあげたくて
明明想要温柔相待
優しくして
却始终没能
あげられなくて
给予你温柔
わかり合えない
我们开始意识到
はがゆさを
这种难以相通
感じ始めた
令人焦躁的心情
僕らが
在追寻爱的路标时
愛の道しるべ探し
最终抵达的
たどりついた
竟是这个悲伤的
悲しい交差点
十字路口
信号が変わったら
当信号灯变换后
やっぱり人ごみの中へ
你果然还是消失在了
消えて行くんだね
茫茫人潮之中
行かないで
请别离开
僕のそばから
从我身边离去
泣かないで
不要哭泣
もう離しはしないから
这次绝不会再放手
行かないで
请别离开
僕のそばから
从我身边离去
泣かないで
不要哭泣
もう離しはしないから
这次绝不会再放手
もう離しはしないから
这次绝不会再放手