ラバーズ - go!go!vanillas (ゴーゴーバニラズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tatsuya Maki
曲:Tatsuya Maki
闘いの準備賽は投げられた
战斗的号角已然掷地有声
兜をかぶり叫べ
戴好头盔放声呐喊吧
Woo oh oh woo oh oh
喔哦哦 喔哦哦
秘密は慎重に筒抜けかも
秘密被谨慎地泄露出来
人はお喋り危険
人们闲言碎语真危险
Woo oh oh woo oh oh
喔哦哦 喔哦哦
どうもしっくり
总觉得不太对劲
こなくてどうしようもなく
束手无策的今天
今日も独り一人を想うよ
依然思念着形单影只的你
愛は隠したって見ちゃくれないよ
爱意就算藏起来也掩藏不住啊
回る回るメリーゴーラウンド
旋转不停的旋转木马
いつか止めて
何时才能停下
もう知らんけんっち
已经无所谓了
呆れ果ててふてくされても
即使心灰意冷自暴自弃
恋は焦らずいけよ
恋爱也要从容不迫哦
Woo oh oh woo oh oh
喔哦哦 喔哦哦
信じられない言葉よりも
比起难以信服的甜言蜜语
心は正しいだから
内心才是诚实的向导
Woo oh oh woo oh oh
喔哦哦 喔哦哦
もっとしっくり
或许会遇到更合适的人
くる人もいるだろう
说不定吧
でもやっぱりあなたを想うよ
可果然还是想念着你啊
愛は楽したって来ちゃくれないよ
爱情就算贪图安逸也不会来敲门
回る回るメリーゴーラウンド
旋转不停的旋转木马
いつか止めて
何时才能停下
愛は隠したって見ちゃくれないよ
爱意就算藏起来也掩藏不住啊
回る回るメリーゴーラウンド
旋转不停的旋转木马
いつか止めて
何时才能停下
最後のラストチャンス
最后的终极机会
覚悟を決めて
做好觉悟吧
回る回るメリーゴーラウンド
旋转不停的旋转木马
君が止めて
由你来让它停下