哀しみの向こう侧 - DEEN
詞:SHUICHI IKEMORI
曲:SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE
そんなに
不要那样
責めないで
责备
自分を
自己
君が
并不是
悪い訳じゃない
你不好
正直に
坦诚地
ぶつかるのは
争吵
難しい
其实很难
傷付く
也会有
こともあるね
受伤的时候呢
だけど君は
但是你
ひとりなんか
并不是
じゃない
一个人
僕が
我就在
ここにいるよ
这里哟
哀しみの
在悲哀的
向こう側に
前面那边
陽の当たる
有阳光照耀的
場所が
地方
待っているから
在等待着你
泣きたけりゃ
想哭的话
泣けばいい
哭出来就好
答えを
知道
知るのが
答案
すべてじゃない
并不是一切
ただ
只是
必要とされ
被认为是必要的
居場所がある
如果有
のなら
归宿的话
きっと
一定
それでいい
那样就好
ありのままで
保持本色地
抱きしめて
紧紧抱着
初めて
第一次
こんなに
注意到
小さな肩だ
是这么小的
と気づいた
肩膀
まっすぐ
直直地
見つめる瞳よ
凝视的瞳孔哟
何を今まで
是守护着什么
守ってきたの
直到现在的呢
転んだ石を
滚动的石头
よけるの
不去
ではなく
躲避
僕ら歩いてゆこう
我们一起走着前进吧
哀しみの
在悲哀的
向こう側に
前面那边
陽の当たる
有阳光照耀的
場所が
地方
待っているから
在等待着你
正しいとか
是对的
間違いとか
还是错的
そんなことに
不想被那样的事
縛られたくない
束缚住
僕らの真実は
我们的真实
ひとつじゃない
不应该
はずさ
只有一个
どこまでも続く
无论到哪里都持续着
愛の中へ
朝爱里而去
哀しみの
在悲哀的
向こう側に
前面那边
陽の当たる
有阳光照耀的
場所が
地方
待っているから
在等待着你
泣きた
想哭的话
けりゃ泣けばいい
哭出来就好
答えを
知道
知るのが
答案
すべてじゃない
并不是一切
ただ
只是
必要とされ
被认为是必要的
居場所
如果有
があるのなら
归宿的话
きっと
一定
それでいい
那样就好
ありのままで
保持本色地
きっと
一定
それでいい
那样就好
ありのままで
保持本色地