未確認領域 - Number_i
TME享有本翻译作品的著作权
词:Pecori/Number_i
曲:MONJOE/SHUN/Number_i
编曲:MONJOE/SHUN/Number_i
太陽のように未完成
如同骄阳般不尽完美
Beyond the sky
跨越这片天际
ひらく窓
推开窗户
Can you see us?
能否看到我们?
お前の想像は今どう?
你想象的此刻是何情境?
幻のようなもん
如同天马行空那般
空を飛んだユニコーン
好似翱翔于天际的独角兽
Your life is beautiful
你的人生就是如此美好多彩
ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー
积蓄能量只为迎来爆发的那一刻
でも大丈夫置いてかないよ
但无需担心 我们不会抛下你
意外とある一般教養
意外广博的学识积淀
それでいて超上昇志向
心中仍怀揣着凌云壮志
俺らの残像 雲で描いたI.L.Y.S.
我们的残像在云层中描绘“我是如此爱你”
弾けるマイペース
迸发出自我的节奏
寝静まる夜空fly test
在万籁俱寂的夜空飞行测试
アルバイトでも賄えないペース
兼职的收入根本无法维持日常开销
気づいてるやつはいるか?
不知是否有人洞察到了这点?
俺ら生え出してる翼
我们身后萌生出羽翼
厨二病でもなんでもない
并非中二病又或是其他什么
俺たちの景色はビューティフル
我们所见证的景色如此美丽非凡
ぶっ飛ぶ上空ゾーン
就此直冲至高空领域
離れた手をずっと追うよ
我会永远追逐已经放开的手
壊す go sign
粉碎桎梏 遵循信号前行
まだ見たことのない存在
那是从不曾有人知晓的存在
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
夢の中も現実扱い
身处梦中也当做是现实
ピュアなハートで作るレジュメ
满怀纯粹之心绪造就出自身履历
この3連譜で繋ぐセンターで
以3连音串联最关键的旋律
鼓膜飛び出すビートに乗せて
承载着足以震撼耳膜的节奏
伏せ目じゃ飛べねぇhigh loop
总是低垂眼眸如何能飞越出高空
頂点の証 大事に持って進むroute
小心紧握攀上巅峰的证明沿路前行
上空から叫んだって
哪怕自上空发出了呐喊
お前はきっと上の空
你的心绪必定仍在游离
合わせる目線の先 流れるstar
顺着交错的视线 得见流星划落
チャリ爆走
用力踩着单车
月と重なるレイジアゲインスト
激烈反抗的心绪与皎月不谋而合
Like事後のbed makingみたく
如同事后收拾床铺那般从容
ぶっ壊したブレーキ
彻底摧毁了制动系统
ぶっ飛ぶ上空ゾーン
就此直冲至高空领域
離れた手をずっと追うよ
我会永远追逐已经放开的手
壊す go sign
粉碎桎梏 遵循信号前行
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
I see a light floating through the night
我看到一束光芒自夜空之中流泻
I see a light floating through the night
我看到一束光芒自夜空之中流泻
まだまだ上げる高度とこの曲のgain
还要继续提升飞行高度与音轨增益
安定した非行
稳定维持反叛轨迹
ありがとうよ dance music
非常感谢你奏响起舞的旋律
俺らについてくれば貯まるマイル
跟随我们一起就能够不断积累里程
今何マイル?
此刻航程几何?
多分あそこが次の未確認領域
之后抵达的大概是未确认领域
破り捨てる地図
将地图撕碎后丢掉
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
未確認領域
未确认领域
Wake up
就此觉醒
iがfly
我将翱翔
iがfly
我将翱翔
iがfly
我将翱翔
Wake up
就此觉醒
iがfly
我将翱翔
iがfly
我将翱翔
iがfly
我将翱翔