มีผลต่อหัวใจ - Nont Tanont
以下歌词翻译由文曲大模型提供
บางอย่างก็ไม่เปลี่ยนไป
有些事情始终未曾改变
แม้อะไรอะไรจะเปลี่ยน
纵使万物变迁
บางสิ่งก็คล้ายบทเรียน
有些事却如教训般
ที่ฉันไม่เคยผ่านมันได้เลยซ้ำๆ
我始终无法从中解脱
แค่วันนี้ได้สบสายตา
哪怕只是今日的一次眼神交汇
แค่พูดคุยกันไม่กี่คำ
哪怕只是几句简单的对话
ต่อให้เฝ้าระวังให้ยั้งยังไง
即便再怎么小心翼翼
ก็พลั้งพลาดไปทุกที
最终还是每次都失守
เคยคิดเวลาจะช่วยทำใจ
曾以为时间能治愈一切
ให้ฉันลืมเธอคนนี้
让我忘记你这个人
แต่แล้วอาการเดิมๆก็กลับมา
但旧日的伤痛却再次袭来
สุดท้ายฉันก็พ่ายแพ้
最终我还是败给了自己
แพ้ให้ใจตัวเองที่ไม่เคยหยุดรักเธอ
败给了那颗从未停止爱你的心
สุดท้ายฉันยังรอคอยเธอเสมอ
最终我依然始终如一地等待着你
แม้จะเนิ่นนานสักเพียงไหน
无论等待的时间多么漫长
เธอยังคงมีผลต่อหัวใจ
你依然影响着我的心灵
ไม่หายรักเธอได้สักที
我无法停止对你的爱
ทำไมยังรู้สึกดี
为何我仍感觉美好
ทั้งที่เธอไม่เคยมีใจ
尽管你从未真心相待
ทำไมยังรู้สึกหวั่นไหว
为何心中依旧波澜起伏
ทั้งๆที่รู้แก่ใจเป็นไปไม่ได้
尽管深知一切无望
แค่วันนี้ได้สบสายตา
只是今日目光交汇
แค่พูดคุยกันไม่กี่คำ
只是寥寥数语交谈
ต่อให้เฝ้าระวังให้ยั้งยังไง
即使再怎么小心翼翼地克制
ก็พลั้งพลาดไปทุกที
最终还是每次都失守
เคยคิดเวลาจะช่วยทำใจ
曾以为时间能治愈一切
ให้ฉันลืมเธอคนนี้
让我忘记你这个人
แต่แล้วอาการเดิมๆก็กลับมา
但旧日的伤痛却再次袭来
สุดท้ายฉันก็พ่ายแพ้
最终我屈服了
แพ้ให้ใจตัวเองที่ไม่เคยหยุดรักเธอ
败给了那颗从未停止爱你的心
สุดท้ายฉันยังรอคอยเธอเสมอ
最终我依然始终如一地等待你
แม้จะเนิ่นนานสักเพียงไหน
无论等待的时间有多长
เธอยังคงมีผลต่อหัวใจ
你依然对我心有影响
ไม่หายรักเธอได้สักที
我无法停止对你的爱
สมองไม่เคยมีแรงจะสั่งหัวใจ
理智无法控制情感
ไม่มีปาฏิหาริย์ไหน
没有奇迹能够
พอจะทำให้เปลี่ยนไป
让我改变心意
ไกลเกินจากฝัน
距离遥远如梦
เธอเกินเอื้อมมือฉัน
你远在我触及之外
เป็นได้เพียงแค่เพื่อนกันแค่เท่านั้น
我们只能是朋友而已
แค่เท่านั้น
仅此而已
สุดท้ายฉันก็พ่ายแพ้
最终我败给了自己
แพ้ให้ใจตัวเองที่ไม่เคยหยุดรักเธอ
败给了那颗从未停止爱你的心
สุดท้ายฉันยังรอคอยเธอเสมอ
最终我依然始终如一地等待着你
แม้จะเนิ่นนานสักเพียงไหน
无论等待的时间有多长
เธอยังคงมีผลต่อหัวใจ
你依然对我心有影响
และฉันเองก็พ่ายแพ้
而我终究败给了自己
แพ้ให้ใจตัวเองที่ไม่เคยหยุดรักเธอ
败给了那颗从未停止爱你的心
สุดท้ายฉันยังรอคอยเธอเสมอ
最终,我依然一直在等待你
แม้จะเนิ่นนานสักเพียงไหน
无论等待的时间多么漫长
เธอยังคงมีผลต่อหัวใจ
你依然对我心有影响
ไม่หายรักเธอได้สักที
我无法停止对你的爱
รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ไหว
明知应该放手却无法做到
รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ได้
明知应该放手却无法做到
ให้ทำอย่างไร
我该怎么做
รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ไหว
明知应该放手 却无法自已
รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ได้
明知应该放手 却无法做到
ก็ใจ
只因心已沦陷