KNOCK KNOCK (Live) - Joong Archen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
มีคำถามที่ฉันเก็บไว้ด้วยสายตา
我有句话藏在眼神里
ถ้าเธอไม่รู้
如果你不知道
บอกให้เธอรู้เลยดีกว่า
那就让我告诉你吧
เธอมีใครในใจบ้างไหมที่แล้วมา
你心中是否有人占据
บอกให้ฉันรู้
请告诉我
ถ้าฉันไม่รู้มันก็ยังคา
如果我不知道,心中就会不安
ฉันรู้ว่าเธอก็คงไม่ค่อยจะแน่ใจ
我知道你也不确定
แบบกลัวฉันจะมีใครแล้วป่าว
怕我心中已有他人
เล่นทายใจ
猜心思的游戏
อยากให้เธอพิสูจน์
希望你能证明
ถ้าใจเธอนั้นยังว่างอยู่
如果你的心还空着
ให้ฉันให้ฉันเข้าไปดู
让我让我进去看看
ฉันจะได้รู้ว่าข้างในใจเธอนั้น
我就能知道你心中
มันจะมีฉันบ้างมั้ย
是否还有我的位置
ถ้าเธออยากจะลองก็แค่เข้ามา
如果你愿意尝试 就请进来
ทำอะไรให้ดีกว่าแค่มองตา
做些比眼神交流更美好的事
ให้ฉันได้รู้ทีได้มั้ย
能否让我知道
ว่าข้างในนั้นมีใครอยู่
里面是否有人
Knock knock who is there
敲敲门 谁在那儿
ก็แค่อยากจะพิสูจน์
我只是想验证
เหมือนมันจะมีอะไร
似乎有些事情
บ้างอย่างที่คอยมาดึงดูด
有些东西在吸引着我
ร่างกายมันอ่อนแรง
身体变得无力
แบบว่าหมดคำพูด
仿佛无言以对
Whenever you are around
每当你在身边
Everything's all good
一切变得美好
And that's so good
那真是太好了
แค่มีเธออยู่ใกล้ๆ
只要有你在身旁
ถ้าเธอไม่ว่าอะไร
如果你不介意的话
ช่วยเปิดประตูให้หน่อยได้ไหม
能否为我打开那扇门
It's gonna be all right
一切都会好起来
I'm not that kinda guy
我不是那样的人
ถ้าเธอไม่มีใคร
如果你没有别人
ฉันรู้ว่าเธอก็คงไม่ค่อยจะแน่ใจ
我知道你也不太确定
แบบกลัวฉันจะมีใครแล้วป่าว
害怕我是否已经有了别人
เล่นทายใจอยากให้เธอพิสูจน์
猜心思,希望你能证明
ถ้าใจเธอนั้นยังว่างอยู่
如果你的心还空着
ให้ฉันให้ฉันเข้าไปดู
让我让我进去看看
ฉันจะได้รู้ว่าข้างในใจเธอนั้น
我就能知道你心里
มันจะมีฉันบ้างมั้ย
是否还有我的位置
ถ้าเธออยากจะลองก็แค่เข้ามา
如果你愿意尝试 就请进来
ทำอะไรให้ดีกว่าแค่มองตา
做些比眼神交流更美好的事
ให้ฉันได้รู้ทีได้มั้ย
能否让我知道
ว่าข้างในนั้นมีใครอยู่
你心中是否有人
Knock knock who is there
敲敲门 谁在那儿
ฉันยังไม่พร้อมที่จะมี someone
我还没有准备好接受任何人
แต่มันก็คิดเรื่องเธออยู่ sometime
但有时也会想起你
จริงๆก็รอ
其实我一直在等待
ให้ you มา play the game
等你来加入这场游戏
Play the game play the game
玩这场游戏 玩这场游戏
ถ้าใจเธอนั้นยังว่างอยู่
如果你的心还空着
ให้ฉันให้ฉันเข้าไปดู
让我让我进去看看
ฉันจะได้รู้ว่าข้างในใจเธอนั้น
我就能知道你心中
มันจะมีฉันบ้างมั้ย
是否还有我的位置
ถ้าเธออยากจะลองก็แค่เข้ามา
如果你愿意尝试 就请进来
ทำอะไรให้ดีกว่าแค่มองตา
做些比眼神交流更美好的事
ให้ฉันได้รู้ทีได้มั้ย
能否让我知道
ว่าข้างในนั้นมีใครอยู่
你心中是否有人
Knock knock who is there
敲敲敲 谁在那儿