Non stop diamond hope (Miyu ver.) - 高木美佑 (たかぎ みゆ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉田詩織
曲:深澤祐貴
止まらないで
永不停歇
走り続ける私たち
持续奔跑的我们
Wake up stand up
觉醒吧 奋起吧
せーのでっ
预备起
光れどこまでも
让光芒无限延伸
目立つことには
虽然至今仍未习惯
まだ慣れないけど
站在聚光灯下的感觉
できる限り頑張ろう
但我会竭尽全力做到最好
共にする時間のなかで
在共同度过的时光里
少しでも
哪怕只能成为
みんなの支えになりたいから
大家微不足道的支撑
結ばれてく固い絆が
彼此紧密相连的羁绊
私に自信をくれたんだよ
赋予了我前行的勇气
止まらないで走り続ける私たち
永不停歇持续奔跑的我们
どんな試練も飛び越えるよ
定能跨越所有考验
進む世界で七色のキラメキ
前行世界中的七色光辉
曇りもなく光るどこまでも
始终清澈地闪耀不息
緊張しても逃げたくなっても
即使紧张到想要逃避
放っておけない夢を
也绝不舍弃紧握的梦想
この両手で包んでぎゅっと
用双手紧紧包裹住它
離したりしないと心に決めたの
暗自立誓永不松手
弱気になるときもあるけど
虽然偶尔也会感到怯懦
一生懸命ついてゆくよ
但定会拼尽全力追随到底
止まらないで走り続ける私たち
永不停歇持续奔跑的我们
レベルアップを繰り返して
在不断超越自我中成长
いまだ知らない七色のキラメキ
探寻未知的七色光辉
見つけ出して光るどこまでも
让光芒延伸至永恒远方
遠くで眺めてたはずの
曾经以为遥不可及的
一番星はそばにある
启明星原来近在咫尺
過去にも未来にも
无论是过去还是未来
そして今この瞬間にも
甚至此刻的瞬间
力を合わせて
都要同心协力
希望込めた
怀着满腔希望
それぞれの欠片重ねよう
将各自的碎片拼合吧
きっと綺麗なカタチになる
定会形成美丽的形状
それはまるで七色の宝石
那宛如七彩宝石般的存在
ダイヤモンドよりも輝く
比钻石更加璀璨夺目
止まらないで走り続ける私たち
永不停歇持续奔跑的我们
どんな試練も飛び越えるよ
定能跨越所有考验
進む世界で七色のキラメキ
前行世界中的七色光辉
曇りもなく光るどこまでも
始终清澈地闪耀不息