The Highwayman (Album Version) - Johnny Cash (约翰尼·卡什)/Waylon Jennings (维隆·杰宁斯)
Written by:J. Webb
I was a highwayman
我是一个拦路强盗
Along the coach roads
我沿着公路
I did ride
骑着马
With sword and pistol by my side
带着剑和枪在我身边
Many a young maid
许多年轻的少女
Lost her baubles to my trade
在我的生意下丢失了她的小饰品
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
许多士兵在我的刀刃下留下了他们的献血
The bastards hung me in the spring of twenty five
那些坏人们将我吊了起来 在我二十五岁的那个春天
But I am still alive
但是我现在仍然活着
I was a sailor
我曾是一个水手
I was born upon the tide
我生于浪涛之上
And with the sea I did abide
我和大海一起生活
I sailed a schooner round the horn to mexico
我驾驶着帆船绕过非洲之角去墨西哥
I went aloft and furled the mainsail in a blow
我要死了 在一阵风中卷起主帆
And when the yards broke off they said that I got killed
在桅杆断裂之时 他们说我死了
But I am living still
但是现在我仍然活着
I was a dam builder
我曾是一个水坝建筑工
Across the river deep and wide
穿过又深又宽的河
Where steel and water did collide
那里钢铁和水花碰撞在一起
A place called boulder on the wild colorado
在科罗拉多 一个叫做博尔德的地方
I slipped and fell into the wet concrete below
我滑倒了 跌进了湿的混凝土之下
They buried me in that great tomb that knows no sound
他们把我埋在这个巨大的坟墓里 听不见任何声音
But I am still around
但我仍然活着
I'll always be around
我将一直都在
And around
一直都在
And around
一直都在
And around
一直都在
And around
一直都在
I fly a starship
我乘坐一架飞船
Across the universe divide
穿过宇宙之缘
And when I reach the other side
当我到达另外一边
I'll find a place to rest my spirit if I can
如果我可以 我将找到一处灵魂之所
Perhaps I may become a highwayman again
也许我能再次成为一个拦路强盗
Or I may simply be a single drop of rain
或者我也许仅仅是一滴雨
But I will remain
但是我将会留下
And I'll be back again
我将会回来
And again
一次又一次
And again
一次又一次
And again
一次又一次
And again
一次又一次
And again
一次又一次