RIDE THE WAVES - 平井大 (ひらい だい)
TME享有本翻译作品的著作权
词:EIGO (ONEly Inc.)/Dai Hirai
曲:Dai Hirai
编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi(ONEly Inc.)/nabeLTD/EIGO(ONEly Inc.)
Do I have the answer?
我知道答案了吗?
I don't know
我并不知道
All I know is that I gonna get going
我只知道我即刻就要启程了
海岸のfreeway 曖昧なsignal
海边的高速公路 朦胧的信号灯
ネオン色のsunset time
日落时分一片流光溢彩
Up and down side to side
起起伏伏 左右摇摆
Life is like a wave
生活如同阵阵波涛
It comes and goes and comes again
来来回回 反复拍打
So just go with the flow
所以只需随波逐流
Inside-out day and night
由内而外 不分昼夜
Love is like a wave
爱意如同阵阵波涛
It's never same and never stops
永远都不尽相同 永远不会停止
Ride with me
与我一起乘风破浪
自由に揺れる波にキーを合わせ
将钥匙对准自由摇曳的波涛
Set yourself so free
任自己如此无拘无束
リズムに交わうように身を委ね
让自己沉浸于阵阵节奏之中
Set yourself so free
任自己如此无拘无束
That's how we ride
我们就这样乘风破浪
That's how we ride away
我们就这样启程去往远方
That's why we ride
我们将为此乘风破浪
静けさも雑踏もこの街の色気さ
静谧与喧嚣都是这座城市的魅力所在
立ち込めた苛立ちも
就连笼罩于心的焦躁
全て洗い流しな
也都将历经洗涤
Up and down side to side
起起伏伏 左右摇摆
Life is like a wave
生活如同阵阵波涛
It comes and goes and comes again
来来回回 反复拍打
So just go with the flow
所以只需随波逐流
Inside-out day and night
由内而外 不分昼夜
Love is like a wave
爱意如同阵阵波涛
It's never same and never stops
永远都不尽相同 永远不会停止
Ride with me
与我一起乘风破浪
自由に揺れる波にキーを合わせ
将要是对准自由摇曳的波涛
Set yourself so free
任自己如此无拘无束
リズムに交わうように身を委ね
让自己沉浸于阵阵节奏之中
Set yourself so free
任自己如此无拘无束
The tides will rise and fall
潮汐也会历经涨涨落落
月と太陽が引き寄せ合う場所で
月亮与太阳将会约见在那个
待ち合わせして
深受吸引之地
We can ride out
我们可以一起乘风破浪
You don't need no worry
你不需要有什么可担心
Just ride and set yourself so free
只需随波逐流 任自己如此无拘无束
リズムに交わうように身を委ね
让自己沉浸于阵阵节奏之中
Set yourself so free
任自己如此无拘无束
That's how we ride
我们就这样乘风破浪
That's how we ride away
我们就这样启程去往远方
That's why we ride
我们将为此乘风破浪