Mes pas dans la neige suivent tes pas
雪地里我的脚印紧随着你的
Mon dieu que n'ai-je
天哪我怎么没有
Mon dieu que n'ai-je
天哪我怎么没有
Su te garder là
在你的注视下
L'oiseau dans la cage de parle plus
笼子里的鸟沉默不语
Pas d'avantage
没有优势
C'est l'avantage
就是优势
Mais la vie sans toi
但是没有你的人生
N'est qu'un grand puit sans fond
只是无底的深井
N'est que sanglots violons
只是小提琴的悲鸣
Tu as laissé un grand vide à la maison
你让家里变得空洞
Mes pas sur les dalles suivent tes pas
Je n'ai que dalle
石板上我的脚印紧随你的
Je n'ai que dalle
我一无所有
Si tu n'es pas là
我一无所有
L'oiseau sur la branche ne chante plus
如果你不在那里
De sa voix blanche
枝头的小鸟也不再歌唱
De sa voix blanche
用它那苍白的声音
Car la vie sans toi
用它那苍白的声音
Est une morne saison
没有你的人生
Sans le moindre horizon
是死气沉沉的季节
Tu as oublié les clés à la maison
看不到一丝地平线
A la verte saison
你把钥匙忘在了家中
Quand le blé sera blond
Tu ne seras plus qu'un souvenir une chanson
翠绿的季节里