The Half of it, Dearie Blues - Fred Astaire
以下歌词翻译由微信翻译提供
Each time you trill a song
每当你用颤音歌唱
With Bill or look at Will
和比尔在一起还是看看威尔
I get a chill I'm gloomy
我心寒我郁郁寡欢
I won't recall the names of all
我不会记得所有人的名字
The men who fall
那些倒下的人
It's all appalling to me
对我来说真是骇人听闻
Of course I really cannot blame them a bit
当然我真的一点也不能怪他们
For you're a hit where're you flit
因为你很受欢迎你要去哪里
I know it's so but dearie oh
我知道事实如此但是亲爱的
You'll never know the blues
你永远不会懂布鲁斯
That go right through me
让我心神不宁
I've got the you don't know
我有你不知道的魅力
The half of it dearie blues
一半的钞票亲爱的忧伤
The trouble is you have so many
问题是你有太多
From whom to choose
选择谁
If you should marry Tom Dick or harry
Life would be the bunk
人生就是一张床
I'd become a monk
我会成为一名僧侣
I've got the you don't know
我有你不知道的魅力
The half of it dearie blues
一半的钞票亲爱的忧伤
But really men would bore me
但真正的男人会让我厌烦
Oh oh oh
Oh oh oh