So Far - maeshima soshi/Kai Takahashi/Rin音
词:Kai Takahashi/Rin音
曲:maeshima soshi/Kai Takahashi/Rin音
タイムラインは今日も雨
听说今天会下一场雨
マスクを取れば同じ顔
取下口罩 谁都是同一副表情
余裕な素振り お上手ね
真擅长强装从容有余
吐き出せばほら また空回り
说出内心的想法 一切努力都变得徒劳
知った気になって
认为自己已知晓一切
すぐ足りなくなって
但却又马上不满足于此
他愛も無い愛を
又再次说起
また口にするんだ
毫无意义的爱
似た者同士の
干脆将臭味相投之士
馴れ合いなんて
合谋的勾结
いっそ全部壊してしまえよ
摧毁殆尽吧
君との距離さえもう掴めない
我已无法把握与你之间的距离
彷徨ったまま もう戻れない
就这样彷徨不定 已无法回到原点
Are you kidding me?
冗談ですら
在变得连玩笑
上手く笑えなくなってしまう前に
都无法开怀欢笑之前
Tell me why why why why
Why why why why
Why why why why
Why why why
似たり寄ったりだなんて
你我之间情投意合
一大事じゃん
这不是最重要的事情吗
距離×不安=膨らむのに
距离×不安=心意的膨胀
この突発的な行いすら
连这突发的行为
どう転ぶかみていて危ういのよね
会如何进展 在一旁旁观都让人捏一把汗
ソーシャルディスタンス的関係
保持着社交距离的关系
今日もまた誘えずして断念
今天无论如何都无法对你发出邀请 就此死心
網膜にあなたが写って
你映入我的眼底
会場皆騒然だよ
会场众人都为你骚动
磁石みたいだって
有谁曾说过
誰かが言ったって
你我就像磁铁一般
君と僕が似てたら
如果你与我极度相似
くっつくことが出来ないからさ
你我是无法互相吸引的
嫌だなその関係
我真讨厌这样的关系
何言ってんだっけ
你刚刚说了什么
近いようで足下綱渡り
你就近在身旁 但我向你走去的路却是危险万分
君との距離さえもう掴めない
我已无法把握与你之间的距离
彷徨ったまま もう戻れない
就这样彷徨不定 已无法回到原点
Are you kidding me?
冗談ですら
在变得连玩笑
上手く笑えなくなってしまう前に
都无法开怀欢笑之前
Tell me
「もしもしえっ あ 聞こえる?
“喂 啊 你能听到吗?
今日はさ」って話が
今天啊” 这样的对话
ちょっと冴えてる
稍显讽刺
「ご近所にパン屋さんが出来てさ
“我附近新开了一家面包店
朝からなんかちょっと並んでる」
一大早就有很多人去排队”
明日の予定はないって言ってるが
虽然我跟你说了 我明天有空
気持ちは今だにビクビクしてる
但是我现在的心情却紧张万分
「もしよかったら」の
“如果可以的话”
口癖とともに
我这句口头禅 其实是想说
「君に会いたいんだ」
“我想见你”
君との距離さえもう掴めない
我已无法把握与你之间的距离
彷徨ったまま もう戻れない
就这样彷徨不定 已无法回到原点
Are you kidding me?
冗談ですら
在变得连玩笑
上手く笑えなくなってしまう前に
都无法开怀欢笑之前
Tell me