When I recall his parting words
于是,离别的话语在心间回荡
Must I accept his fate
接受命运里永恒的伤
Or take myself far from this place
不如浪迹远方
I thought I heard a black bell toll
黑钟鸣响
A little bird did sing
小鸟浅唱
Man has no choice
人心无从抵抗
When he wants every thing
荣耀与梦想
We'll rise above the scarlet tide
伫立在血腥红潮上
That trickles down through the mountain
巍峨山岭苦育滋养
And separates the widow from the bride
禁不住素颜代了容妆
Man goes beyond his own decision
一时狂热铸成诀别的苦酿
Gets caught in a mechanism
终日在心的囚牢里彷徨
And swindlers who works like kings
窃者称王
And broke those who break everything
掮客为妄
The dark of night was swiftly fading
夜色转瞬不再苍凉
Close to the dawn of day
因为黎明的光亮
Why would I want him just to lose him again
而他依然在梦的那一方
We'll rise above the scarlet tide
伫立在血腥红潮上
That trickles down through the mountain
巍峨山岭苦育滋养
And separates the widow from the bride
禁不住素颜代了容妆
We'll rise above the scarlet tide
伫立在血腥红潮上
That trickles down through the mountain
巍峨山岭苦育滋养
And separates the widow from the bride
禁不住素颜代了容妆