テレキャスタービーボーイ-初音ミク「マジカルミライ 2021」Live- - すりぃ/镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:すりぃ
曲:すりぃ
大人になるほどdedede
越是长大成人 就越是嘀嘀嗒嗒
はみ出しものです伽藍堂
不合时宜的伽蓝堂异类
人生論者が語った
人生导师侃侃而谈之时
少女は鳥になって
少女已化作飞鸟离去
綺麗事だけでpapapa
满口漂亮话的啪啪啪
ボロボロの靴を結んで
系紧破旧不堪的鞋带
デジタル信者が祟った
数字信徒疯狂顶礼膜拜
少年は風になって
少年已化作清风消散
ゆらりくらり大往生
摇摇晃晃终得善终
お疲れ様ですご臨終
辛苦您了临终走好
テレキャスタービーボーイ
电视主播男孩啊
僕に愛情を
请将你的爱意
嘘で固めたウォーアイニー
用虚情假意的我爱你填满
うざったいんだジーガール
焦躁难耐的急躁女孩
魅惑ハイテンション
充满魅惑的高亢情绪
カニバリズム踊れば
跳起食人盛宴之舞
一つ二つ殺めた手で
用沾染鲜血的双手
何を描いているんだろう
究竟在描绘什么图景
テレキャスタービーボーイ
电视主播男孩啊
僕に愛情を
请将你的爱意
誰か答えてくれないか
能否有人给我明确回答
見た目がどうやらdedede
表面看来不过是嘀嘀嗒嗒
ステレオバイアス
刻板偏见施加痛苦
サディスティック
虐待成性的
毒針持ったように歌った
哼唱着带毒针的旋律
少女は花になって
少女已化作花朵凋零
耳を塞いでもpapapa
即使捂住耳朵也啪啪啪
奴らの声は派手になって
那些人的声音愈发刺耳
胸に刺さったあの言葉
深深刺痛胸膛的那句话
少年は振り返って
少年蓦然回首望去
ゆらりくらり大妄想
摇摇晃晃妄想成真
お互い様ですご臨終
彼此彼此临终走好
テレキャスタービーボーイ
电视主播男孩啊
僕に感情を
请将你的情感
ノイズ混じりのウォーアイニー
混杂杂音的我爱你
じれったいんだジーガール
心急如焚的急躁女孩
油断禁物さ
切记不可掉以轻心
頬に溶けた涙を
脸颊上融化的泪水
忘れたくて喉を締めた
为了遗忘而扼住咽喉
過去に残した傷痕
过往残留的伤痕印记
テレキャスタービーボーイ
电视主播男孩啊
僕に感情を
请将你的情感
今だけ抱いてくれないか
能否此刻拥我入怀
こんな世界じゃもう
在这样的世界里
息ができなくて
已经无法呼吸
さよなら告げた現実に
向告别的现实祈求
許してはくれないか
能否得到你的宽恕
弱い僕たちを
脆弱的我们啊
また何処かで会いましょう
定会在某处重逢吧
テレキャスタービーボーイ
电视主播男孩啊
僕に愛情を
请将你的爱意
嘘で固めたウォーアイニー
用虚情假意的我爱你填满
うざったいんだジーガール
焦躁难耐的急躁女孩
魅惑ハイテンション
充满魅惑的高亢情绪
カニバリズム踊れば
跳起食人盛宴之舞
一つ二つ殺めた手で
用沾染鲜血的双手
何を描いているんだろう
究竟在描绘什么图景
テレキャスタービーボーイ
电视主播男孩啊
僕に愛情を
请将你的爱意
誰か答えてくれないか
能否有人给我明确回答
パルラルラ
帕露啦啦啦