Summer Wind - Russell Watson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The summer wind came blowing in from across the sea
夏日的风从海那边轻轻吹来
It lingered there to touch your hair
它徘徊着 轻抚你的发梢
Walk with me
与我同行
All summer long we sang a song
整个夏天我们唱着歌
As we strolled the golden sand
漫步在金色沙滩上
Two sweethearts sun the summer wind
甜蜜的爱侣沐浴着夏风
Like painted kites those days and nights went flyin' by
那些日夜如彩绘的风筝飞逝
The world was new beneath a blue umbrella sky
世界在蓝色天空下焕然一新
Then softer than a piper man
比笛声更轻柔的风
One day it called to you
某天将你悄然带走
Then i lost you to
就这样失去你
I lost you to the summer wind
你随夏风消散无踪
The autumn wind and the winter wind
秋风起 冬风过
They have come and gone
四季轮回更迭
And still those days those lonely days go on and on
唯有寂寞时光 无尽蔓延
And guess who sighs his lullabies
是谁在风中 轻叹着思念
Through nights that never end
在永无止境的夜晚里
That's my fickle friend summer wind
那是我善变的朋友 夏日的风
Summer wind
夏日的风
Summer wind
夏日的风
The summer wind
那夏日的风
The summer wind
那夏日的风