僕が夢を捨てて大人になるまで - 傘村トータ/初音ミク (初音未来)
词:傘村トータ
曲:傘村トータ
编曲:傘村トータ
いつまでも歌が歌えたらいい
要是我能永远歌唱就好了
いつまでも曲が作れたらいい
要是我能永远作曲就好了
いつまでも夢を持っていられたら
要是我能永远心怀梦想就好了
いつまでも
要是我能永远
自分らしく生きていられたら
按自己的意愿生活就好了
綺麗ごとだけでは生きていけない
可这些虚言妄语并不足以支撑漫长的人生
そんなことはとっくに知ってる
这些道理 我早就心知肚明
周りの大人がそうであるように
就像身边的大人所做的那样
自分も 世界を知らなくちゃ
我也必须去了解这个世界啊
大人になるから って捨てた夢は
决定要成为大人 而一度舍弃掉的梦想
いつかまた拾えますか
有一天还能再次拾起吗
なくしたくないもの
不想要失去的事物
沢山詰まってる
数不胜数不胜枚举
だから まだ渡せません
所以 我还不能轻易交付于他人
ごめんなさい
抱歉
いつまでも歌は歌えないから
因为我无法永远歌唱
いつまでも曲は作れないから
因为我无法永远作曲
いつまでも夢なんて持っていたら
要是永远心怀梦想
生き抜くことさえ難しくなる
就连生存下去都会变得困难
諦めろ も 諦めるな も
放弃或是不放弃
どっちも間違ってて
二者都是错误的
どっちも正しい
却也都是正确的
周りの大人が
就像身边的大人
そうであるように
所做的那样
きっと自分も
自己也一定
もう選べない
早已无从选择
そんな人生で満足か と
这样的人生你就满足了吗
聞かれたら答えるよ
若有人这样问我 我会这样回答他
「それじゃ嫌です」
“我才不想要这样的人生”
僕には夢があります
我还拥有梦想
僕には夢があります
我还拥有梦想啊
どうか どうか
求求你 求求你
僕から奪わないで
不要将它从我身边夺走
大人になるから
决定要成为大人
って捨てた夢は
而一度舍弃掉的梦想
いつかまた拾えますか
有一天还能再次拾起吗
なくしたくないもの
不想要失去的事物
沢山詰まってる
数不胜数不胜枚举
だから 僕はいつまでも
所以 我下定决心
守り続けます
要永远捍卫我的梦想