GOOD DAY - Mrs. GREEN APPLE
TME享有本翻译作品的著作权
词:大森元貴
曲:大森元貴
编曲:久保田真悟(Jazzin'park)/大森元貴
期待をしていようが
尽管心中满怀着期待
どうにもならない様な浮世も
依然没有办法改变这无常的俗世
僕の中にある小さな優しさで
或许凭借我心中这份小小的温柔
どうにかなるかな
可以扭转些什么吧
巡り巡ってどこかの
兜兜转转时光流转
君に幸せが訪れればいいな
愿幸福能降临于身在某处的你
転がれば
跌跌撞撞的人生途中
笑って泣いて
欢笑哭泣都在所难免
世界は忙しいけど
尽管世界总是如此忙碌
身軽になって一息ついて
还是应该放松身心让自己歇一口气
言おう good good good
大声高喊 good good good
不安定な情勢も
尽管局势动荡不安
時代と生きれば園?
能和时代一起同生共存不也一样是乐园吗
手を繋いで さぁ輪になって
让我们手牵着手来围成一个圈
言おう good good good
大声高喊 good good good
La la la
誰のせいにしようが
不论将过错归咎于谁
どうにもならない様な常夜は
依然没有办法改变这漫长的永夜
君の中にある
然而你心中
ちょっとした禍々しさで
深藏的那份小小的恶念
未来にまで
由此而形成的霉斑
このカビは広がってしまうと
可能会一直扩散蔓延至未来
ここらでちょっくら
所以最好在此刻
忠告をした方がいいな
给予你善意的提醒
明るい希望を謳うのはダサいこと?
讴歌光明的希望会显得庸俗吗?
所詮 流るる時代の海
说到底 在不断奔涌的时代洪流中
行き先なんて 今は知らなくて良い
就算现在暂时不知道何去何从也没关系
胸が高鳴る方へ 向こうへ
朝着你心之所向的地方扬帆起航吧
目が合えば 憎んで嫌って
有时仅是四目相对便感到憎恶嫌弃
世界は騒がしいけど
尽管世界总是如此喧嚣
一人じゃなんも出来ない我ら
仅凭一己之力难以改变的我们
カワイイもんね?
不是相当可爱吗?
いつまで経っても
无论时间过去多久
愛すべき茶番だけど
依旧是一场值得我们珍爱的闹剧
手を繋いで さあ紛らわせて
让我们手牵着手来将其粉饰消解
言おう good good good
大声高喊 good good good
La la la
転がれば 転がればいずれ着く
历经跌跌撞撞后总能抵达目的地
目が合えば 目が合えばいずれ解る
在彼此四目相对后总会和解释然
笑い合ったって 憎み合ったって
不论是相视而笑 还是相互憎恨
時間は経つ
时间也只会向前走
ソンナモンダ
人生就是这样的啊
また今日も 繰り返して凹んで
今天仍在循环往复之中感到失落
心は忙しいけど
尽管心灵如此忙碌
私の人生は「ほんと 素晴らしいもの」
我的人生“它其实很美好”
言えない日があるのも
偶尔难以如此断言的时候
自然なグルーヴ
这也一样是自然的法则啊
笑って泣いて
时而欢笑时而哭泣
世界は忙しいけど
尽管世界总是如此忙碌
身軽になって一息ついて
还是应该放松身心让自己歇一口气
言おう good good good
大声高喊 good good good
不安定な情勢も
尽管局势动荡不安
誰かと居れば園?
身边能有个人陪伴不也一样是乐园吗?
手を繋いで さぁ輪になって
让我们手牵着手来围成一个圈
言おう good good good
大声高喊 good good good
La la la