Stronger (Punk Rock Style) (Punk Rock Style) - Todays Hits
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Michael G. Dean/Edwin Birdsong/Guy Manuel Homem Christo/Thomas Bangalter
Work it make it do it
全力以赴 放手一搏
Makes us harder better faster stronger
让我们更坚韧 更出色 更迅捷 更强大
Na na na that that don't kill me
那些无法击垮我的
Can only make me stronger
只会让我更坚强
I need you to hurry up now
我需要你加快脚步
'Cause I can't wait much longer
因为我已等待太久
I know I got to be right now
我知道此刻必须把握机会
'Cause I can't get much wronger
因为不能再有闪失
Man I've been waitin' all night now
我已彻夜等候多时
That's how long I've been on you
这就是我对你的执着
Work it harder make it better
加倍努力 精益求精
I need you right now
此刻我急需你相伴
I need you right now
此刻我急需你相伴
Let's get lost tonight
让我们今夜尽情迷失
You could be my black Kate Moss tonight
今晚你就是我的黑珍珠凯特·摩斯
Play secretary I'm the boss tonight
扮演秘书 今夜由我主宰
And you don't give a f**k what they all say right
你毫不在意他人的闲言碎语
Awesome the Christian and Christian Dior
惊艳如克里斯汀与迪奥
Damn they don't make 'em like this anymore
如今再难觅这般风华绝代
I ask 'cause I'm not sure
我追问只因心存疑虑
Do anybody make real sh*t anymore
这世间可还有纯粹存在
Bow in the presence of greatness
在伟大面前俯首称臣
'Cause right now thou hast forsaken us
此刻你已将我们遗弃
You should be honored by my lateness
我的姗姗来迟 你应该感到荣幸
That I would even show up to this fake sh*t
我本不屑参与这场虚伪闹剧
So go ahead go nuts go ape sh*t
尽管疯狂 尽管放纵吧
Especially in my pastel on my bape sh*t
尤其当我身着淡雅 尽显不凡品味
Act like you can't tell who made this
别装作认不出这是谁的手笔
New gospel homie take six and take this haters
新的信仰 兄弟 收下这顶帽子 送给酸民们
Na na na that that don't kill me
那些无法击垮我的
Can only make me stronger
只会让我更坚强
I need you to hurry up now
我需要你加快脚步
'Cause I can't wait much longer
因为我已等待太久
I know I got to be right now
我知道此刻必须把握机会
'Cause I can't get much wronger
因为不能再有闪失
Man I've been waitin' all night now
我已彻夜等候多时
That's how long I've been on you
这就是我对你的执着
Work it harder make it better
加倍努力 精益求精
I need you right now
此刻我急需你相伴
Me likey
让我心动
I need you right now
此刻我急需你相伴
I don't know if you got a man or not
不在乎你是否名花有主
If you made plans or not
无论你是否有约在先
If god put me in your plans or not
或许这就是上天的安排
I'm trippin' this drink got me sayin' a lot
酒意朦胧让我吐露真心
But I know that god put you in front of me
但我确信你是命中注定
So how the hell could you front on me
你怎敢对我摆出这副姿态
There's a thousand you's there's only one of me
千人一面 唯我独一
I'm trippin' I'm caught up in the moment right
此刻我沉醉在这迷离幻境
Cause it's Louis Vuitton don night
这是属于路易威登的夜晚
So we gon' do everything that Kan like
我们要活出坎爷般的风采
Heard they'd do anything for a Klondike
听说有人为金砖出卖灵魂
Well I'd do anything for a blonde dike
而我愿为金发美人倾尽所有
And she'll do anything for the limelight
她也甘愿为聚光灯付出一切
And we'll do anything when the time's right
当时机成熟 我们愿赴汤蹈火
Ugh baby you're makin' it
亲爱的 你让我欲罢不能
Harder better faster stronger
更艰难 更美好 更迅捷 更强大
Na na na that that don't kill me
那些无法击垮我的
Can only make me stronger
只会让我更坚强
I need you to hurry up now
我需要你加快脚步
'Cause I can't wait much longer
因为我已等待太久
I know I got to be right now
我知道此刻必须把握机会
'Cause I can't get much wronger
因为不能再有闪失
Man I've been waitin' all night now
我已彻夜等候多时
That's how long I've been on you
这就是我对你的执着
Work it harder make it better
加倍努力 精益求精
I need you right now
此刻我急需你相伴
I need you right now
此刻我急需你相伴
You know how long I've been on you
你可知我为你守候多久
Since prince was on Appolonia
自王子邂逅阿波罗尼亚那刻起
Since OJ had Isotoners
自从OJ戴上伊索托纳手套
Don't act like I never told you
别装作我从未提醒过你
Don't act like I told you
别装作我告诫过你
Don't act like I told you
别装作我告诫过你
Don't act like I told you
别装作我告诫过你
Don't act like I told you
别装作我告诫过你
Baby you're making it
亲爱的你正让它变得
Harder better faster stronger
更艰难 更美好 更迅捷 更强大
Na na na that that don't kill me
那些无法击垮我的
Can only make me stronger
只会让我更坚强
I need you to hurry up now
我需要你加快脚步
'Cause I can't wait much longer
因为我已等待太久
I know I got to be right now
我知道此刻必须把握机会
'Cause I can't get much wronger
因为不能再有闪失
Man I've been waitin' all night now
我已彻夜等候多时
That's how long I've been on you
这就是我对你的执着
Work it harder make it better
加倍努力 精益求精
I need you right now
此刻我急需你相伴
I need you right now
此刻我急需你相伴
Work it harder make it better
加倍努力 精益求精
I need you right now
此刻我急需你相伴
I need you right now
此刻我急需你相伴
You know how long I've been on you
你可知我为你守候多久
Since prince was on Appolonia
自王子邂逅阿波罗尼亚那刻起
Since OJ had Isotoners
自从OJ戴上伊索托纳手套
Don't act like I never told you
别装作我从未提醒过你
You know how long I've been on you
你可知我为你守候多久
Since prince was on Appolonia
自王子邂逅阿波罗尼亚那刻起
Since OJ had Isotoners
自从OJ戴上伊索托纳手套
Don't act like I never told you
别装作我从未提醒过你
Told you told you
告诉过你 告诉过你
Never told you
从未向你倾诉
Told you told you
告诉过你 告诉过你
Never told you
从未向你倾诉
Told you told you
告诉过你 告诉过你
Never told you
从未向你倾诉
Told you told you
告诉过你 告诉过你
Never told you
从未向你倾诉
Never over
永不停歇
Never over
永不停歇
Never over
永不停歇
Never over
永不停歇
Never over
永不停歇
Never over
永不停歇
Never over
永不停歇
Harder better faster stronger
更艰难 更美好 更迅捷 更强大
Work it harder make it better do it faster makes us
更加努力 精益求精 加快速度 让我们
Stronger stronger harder better faster
更强大 更坚韧 更出色 更迅捷
Never told you
从未向你倾诉
Never over
永不停歇
Work it harder make it better do it faster makes us
更加努力 精益求精 加快速度 让我们
Stronger stronger harder better faster
更强大 更坚韧 更出色 更迅捷
Never told you
从未向你倾诉
Never over
永不停歇
Work it harder make it better do it faster makes us
更加努力 精益求精 加快速度 让我们
Stronger stronger harder better faster
更强大 更坚韧 更出色 更迅捷
Never told you
从未向你倾诉
Never over
永不停歇
Work it harder make it better do it faster makes us
更加努力 精益求精 加快速度 让我们
Stronger stronger harder better faster
更强大 更坚韧 更出色 更迅捷
Never told you
从未向你倾诉
Never over
永不停歇