Imagination - Flower (フラワー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:小竹正人
曲:Erik Lidbom/Simon Janlov/Sophia Pae
私あなたの何なのかしら?
我究竟是你的什么人呢?
Am I your girl friend?
我算是你的女友吗?
もしかしたらjust a friend?
或者只是普通朋友?
可愛すぎる片想いなんて
太过甜蜜的单相思
そろそろ無理よ
已经快要承受不住
そこまでpureじゃない
我还没纯情到那种程度
思わせぶりな笑顔のあと
每当看到你暧昧的微笑
あなたは上手くはぐらかす
你总能巧妙转移话题
迷惑がられるような
不想成为那种
存在になりたくないわ
被人厌烦的存在啊
You are my superstar
你就是我的超级巨星
(You are my superstar)
(你就是我的超级巨星)
夢で逢ったりしたら
若能在梦中相遇
(夢で逢ったりしたら)
(若能在梦中相遇)
目覚めた瞬間から
从睁开眼的瞬间开始
あなたのことをimagination
就会不停想象关于你的一切
私あなたの何なのかしら?
我究竟是你的什么人呢?
その気もなしに肩を抱いてるの?
若无其事地搭肩又算什么?
Are you my love?
你是我的挚爱吗?
Am I your girl friend?
我算是你的女友吗?
もしかしたらjust a friend?
或者只是普通朋友?
あなたの顔も声もそう
无论是你的面容还是声音
何もかもが私の平常心奪うわ
所有一切都扰乱我的心绪
I've been looking for you
我一直在寻找你
I'm crazy about you boy
为你痴狂的男孩
どうして?どうして?どうして?
为什么?为什么?为什么?
眠れない夜に迷うのよ
总在无眠之夜陷入迷惘
女友達じゃ埋まらない
女性朋友填补不了
Heartの大っきな隙間
心中巨大的空缺
I wanna be alone with you
只想与你独处
(I wanna be alone with you)
(只想与你独处)
ほんの5秒でいいの
哪怕短短五秒也好
(ほんの5秒でいいの)
(哪怕短短五秒也好)
1度だけkissしてくれたら
若能赐予我一个吻
そこから始まるわ
故事就会从此展开
私あなたの何なのかしら?
我究竟是你的什么人呢?
目と目が合うと
当视线交汇时
逸らさない人でhello my love
请不要移开目光 我的挚爱
Am I your girl friend?
我算是你的女友吗?
まさかまさかjust a friend?
该不会只是普通朋友?
あなたの匂い好きすぎて
太过迷恋你的气息
真似して買った
连模仿你买的
銀のブルガリのパフューム
银色宝格丽香水
I've been looking for you
我一直在寻找你
I'm crazy about you boy
为你痴狂的男孩
(Crazy about you boy)
(为你痴狂的男孩)
Crazy about you boy
为你痴狂的男孩
Crazy about you boy
为你痴狂的男孩
その腕に包まれたのなら
若能被你拥入怀中
答えてくれるの?
会给我明确答复吗?
私あなたが好きすぎるみたい
我似乎太过喜欢你了
質問したいことが溢れて
满腹疑问快要溢出来
How can I do?
该怎么做?
「君が好き」って
只要说一句"喜欢你"
ただヒトコト言って
哪怕只是只言片语
(I wanna hear you say)
(想听你亲口诉说)
私あなたの何なのかしら?
我究竟是你的什么人呢?
その気もなしに肩を抱いてるの?
若无其事地搭肩又算什么?
Are you my love?
你是我的挚爱吗?
Am I your girl friend?
我算是你的女友吗?
もしかしたらjust a friend?
或者只是普通朋友?
あなたの顔も声もそう
无论是你的面容还是声音
何もかもが私の平常心奪うわ
所有一切都扰乱我的心绪
I've been looking for you
我一直在寻找你
I'm crazy about you boy
为你痴狂的男孩
Crazy about you boy
为你痴狂的男孩
I've been looking for you
我一直在寻找你
I'm crazy about you boy
为你痴狂的男孩