Broken Hearts Are For Assholes (Made Famous by Frank Zappa) - The Rock Heroes
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hey! Do you know what you are?
嘿!你知道自己是什么吗?
You're an asshole! An ASSHOLE!
你就是个混账!混账东西!
Some of you might not agree
或许有人不这么认为
'Cause you probably likes a lot of misery
因为你可能就喜欢痛苦滋味
But think a while and you will see...
但仔细想想你就会明白...
Broken hearts are for assholes
破碎的心只配给混账
Broken hearts are for assholes
破碎的心只配给混账
Are you an asshole?
你就是个混账吧?
Broken hearts are for assholes
破碎的心只配给混账
Are you an asshole too?
你也是个*混蛋吗
Whatcha gonna do,
你又能怎样
'Cause you're an asshole...
毕竟你就是个*混蛋
Maybe you think you're a lonely guy
或许你自认是孤独硬汉
Maybe you think you're too tough to cry
或许你觉得坚强到不会落泪
So you went to The Grape,
所以你去了那家葡萄夜店
Just to give it a try
只是想试试看
And Dagmar
还有达格玛
Without a doubt,
毫无疑问
The ugliest son of a b**ch I ever saw in my life
我这辈子见过最丑陋的混账东西
Was his name...
他的名字是...
One Two Three Four!
一二三四!
The whiskers sticking out from underneath of his
他的胡须从厚厚的
Pancake make-up
脂粉下冒出来
And yet he was a beautiful lady
但他却是个美丽的女士
Nearly drove you insane
差点把你逼疯
Let's talk about Leather: LEATHERRRRRR
让我们聊聊皮革:皮——革——
And so you kissed a little sailor
于是你亲吻了一个小水手
Tex Abel, starring
特克斯·亚伯主演
In the latest Shepperton Production:
谢珀顿最新制作:
Who had just blew in from Spain
刚从西班牙远道而来
Sir Richard Pump-A-Loaf
理查德·庞普洛夫爵士
You sniffed the reeking buns of Angel
你嗅着天使发臭的面包
The story of a demented bread-boffer
一个疯狂面包搏击手的故事
And acted like it was coc*ine
表现得像吸食了违禁品般癫狂
Cucumber pud annexed to a fine whole-wheat loaf
黄瓜布丁附着在全麦面包上
You were dazzled by
你被这景象迷得神魂颠倒
The exciting new costume of Ko-Ko
为小丑那套花哨新戏服痴迷
Then on Tuesday night, Caesar's back in town
直到周二夜晚 凯撒再度归来
In a way you can't explain
以你无法解释的方式降临
Facing off in a no-holds-barred
在无规则擂台展开生死对决
Tag team grudge match
团队恩怨对决
With Kona.
与科纳一起
And so you worked the wall with Michael
你和迈克尔一起在墙边工作
Three-hundred-seventy-nine
三百七十九磅
Pounds of Samoan dynamite
萨摩亚炸药般的重量
Which gave your back an awful strain
让你的背部承受巨大压力
Volcanic Hell
火山地狱
But you came back on Sunday for the gong show
但周日你又回来参加锣鼓秀
Next Thursday, teen town's finest...
下周四 小镇最靓的仔...
But you forgot what I was sayin'
但你早把我的话当耳旁风
'Cause you're an asshole, You're an asshole
因为你是个混球 你就是个混球
That's right
没错
You're an asshole, you're an asshole
你就是个混球 你就是个混球
Yes, yes
对 对
You're an asshole, you're an asshole
你就是个混球 你就是个混球
That's right
没错
You're an asshole, you're an asshole
你就是个混球 你就是个混球
Now you been to The Grape 'n'
你去过葡萄园
You been to The Chest
也去过宝箱屋
'N' now I think you know
现在你该明白
What you are: you're an asshole
自己是什么货色:你就是个混账
You say you can't live with what you been through
你说无法承受过往经历
Well, ladies you can be an asshole too
听着 女士们 你们也能当混账
You might pretend
你或许假装
You ain't got one on the bottom of you,
自己毫无破绽可寻
But don't fool yourself girl
但别自欺欺人了 姑娘
It's lookin' at you
它正盯着你呢
Don't fool yourself girl
别自欺欺人了 姑娘
It's winkin' at you
它正对你眨眼呢
Don't fool yourself girl
别自欺欺人了 姑娘
It's blinkin' at you
它正闪烁不定呢
That's why I say
这就是为什么我说
I'm gonna ram it, ram it, ram it
我要狠狠塞进去 塞进去 塞进去
Ram it up yer poop chute
塞进你的排泄通道
Corn hole
玉米洞
Ram it, ram it, ram it
塞进去 塞进去 塞进去
Ram it up yer poop chute
塞进你的排泄通道
Fist f**k
拳头**
Ram it, ram it, ram it
塞进去 塞进去 塞进去
Ram it up yer poop chute
塞进你的排泄通道
Wrist-watch; Crisco
手表;猪油
Ram it, ram it, ram it
塞进去 塞进去 塞进去
Ram it up yer poop chute
塞进你的排泄通道
Pud!
笨蛋!
Don't fool yourself, girl
别自欺欺人了,姑娘
It's goin' right up yer poop chute
它马上就要**
Don't fool yourself, girl
别自欺欺人了,姑娘
It's goin' right up yer poop chute
它马上就要**
Don't fool yourself, girl
别自欺欺人了,姑娘
It's goin' right up yer poop chute
它马上就要**
Don't fool yourself, girl
别自欺欺人了,姑娘
It's goin' right up yer poop chute
它马上就要**
Don't fool yourself, girl
别自欺欺人了,姑娘
It's goin' right up yer poop chute
它马上就要**
Don't fool yourself, girl
别自欺欺人了,姑娘
It's goin' right up yer poop chute
它马上就要**
Aw, I knew you'd be surprised...
哈,我就知道你会吓一跳...