meteor36.0 - ラマーズP (LamazeP)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ラマーズP
曲:ラマーズP
もしも世界が明るい未来なら
倘若世界是充满光明的未来
僕の涙は頬に伝う事はない
我的泪水便不会顺着脸颊滑落
暗い部屋の在処は星屑の彼方
昏暗房间的所在已湮没于星尘彼岸
僕らの目指すものは何処にあるの?
我们追寻的目标究竟在何方?
そらに舞う探すほしの光を掴み出す
抓住飞舞在苍穹中的点点星光
此処に生まれた日の意味を知る
领悟在此诞生之日的意义
そんな気がして
这般感受愈发强烈
君がどこまでそばに居てくれる?
你究竟能陪伴我到何处?
36度のまま新しい道に辿りたい
以36度的体温探寻崭新的道路
目覚めた視界が夢をぼやかせたなら
若苏醒的视野模糊了梦境
君が笑ったその声が嘘になる
你展露的笑颜便会化为谎言
リアルならそう暗闇に飛び交う迷宮に
若是现实 就向黑暗中交织的迷宫
立ち向かう孤独(ロンリネス)揺さぶる心コントロールして
直面孤独(孤独) 掌控动摇的心绪
ギャラクシーの煌いた涙がそらの頬に
银河闪耀的泪珠划过苍穹的脸颊
僕の代わりに抱きしめてくれた
代替我将你温柔拥入怀中
残した君の
你残留的
優しさそして命の灯し火
温暖与生命的灯火
忘れないよ永久(とわ)に走り続けるよ
永不忘却 我将永远奔驰不息
高速の歌
以超高速的歌声
最後に一つだけ記憶に留めてほしいの
最后仅想将这份记忆镌刻心间
これからの出来事受け止める事
坦然接受即将发生的一切
恐れないで
无需畏惧
例え僅かのリミット途切れ
哪怕短暂的极限即将中断
何か失うとしても
纵然会失去某些事物
新しい命を生まれさせて
也要让崭新的生命就此诞生
そらに舞う探すほしの光を掴み出す
抓住飞舞在苍穹中的点点星光
此処に生まれた日の意味を知る
领悟在此诞生之日的意义
そんな気がして
这般感受愈发强烈
君がどこまでそばに居てくれる?
你究竟能陪伴我到何处?
36度のまま新しい道に辿りたい
以36度的体温探寻崭新的道路