ปฏิเสธไม่ได้ว่ารักเธอ - แคลช/แคล
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Bank CLASH/ฟองเบียร์
หยุดตัวเองยังไง
如何让自己停下
ฉันไม่ควรปล่อยใจให้รัก
我不该放任心随爱意
หักใจยังไง
如何才能抑制这颗心
ไม่ให้โบยและบิน
不让它自由飞翔
ไปกับเธอ
与你相伴
รู้ว่าไม่ควรรัก
明知不该爱
รักคนอย่างเธอ
却爱上了如你这般的人
แต่ฉันไม่รู้
但我却不知
จะยื้อจะทน
如何挣扎忍耐
และฝืนยังไง
又该如何勉强自己
อยากจะลืมนาที
多想忘却那些时刻
ช่วงที่เธอผ่านพ้น
你已度过的时光
เข้ามา
走进我的世界
หลับตาใจแอบมองเห็น
闭上眼 心中却看见
เธออยู่ดี
你过得很好
ทรมาน รักไปก็ช้ำไป
痛苦 爱得越深伤得越重
ทุกที ชีวิตไร้ทาง
每次 生命无路可走
จะไป
我该何去何从
ใจ มันรักเธอคนเดียว
心中 只有你一人
แม้ร่างกายของเธอ
尽管你的身体
ตอนนี้จะอยู่กับเขา
如今已在他身边
จิตใจ มีเสียงเตือนเบาเบา
心灵深处有微弱的警告
ว่าเรื่องราวรักของเรา
我们的爱情故事
มันผิด
是错误的
แต่ฉันยอม ไม่เป็นไร
但我愿意 无所谓
จะรอคอยเธอไป
我会一直等待你
แม้หัวใจปวดร้าวทุกข์ทน
即使心如刀割 痛苦难忍
ชีวิตคนหนึ่งคนนี้ให้เธอแล้ว
我已将此生献给你
รู้ทั้งรู้ เรื่องเธอกับฉัน
明知你我之间
ไร้วี่แวว
毫无希望
ก็ขอรอเธอจนตาย
但我愿意等你到生命尽头
ใจ มันรักเธอคนเดียว
心中唯有你一人
แม้ร่างกายของเธอ
尽管你的身体
ตอนนี้จะอยู่กับเขา
如今已在他身边
จิตใจ มีเสียงเตือนเบาเบา
心灵深处有微弱的警告
ว่าเรื่องราวรักของเรา มันผิด
我们的爱情是错误的
แต่ฉันยอม ไม่เป็นไร
但我愿意 无怨无悔
ใจ มันรักเธอคนเดียว
心中只爱你一人
แม้ร่างกายฉันเอง
尽管我的身体
ตอนนี้จะอยู่กับเขา
如今已与他相伴
จิตใจ มีเสียงเตือนเบาเบา
心灵深处有微弱的警告
ว่าเรื่องราวรักของเรา มันผิด
我们的爱情故事 是个错误
แต่ฉันยอม ไม่เป็นไร
但我愿意 无所谓
ใจ ตอนนี้ทรมาน
此刻心如刀割
ฉันรักเธอเหลือเกิน
我对你爱得如此深沉
แต่เธอต้องอยู่กับเขา
但你却要与他相伴
ปวดใจทำได้เพียงเป็นเงา
心痛难忍 只能默默做你的影子
เข้าใกล้เธอเมื่อพบเจอ
每次相遇 只能靠近你身旁
ไม่อาจ กอดแนบเธอไว้ข้างกาย
却无法将你拥入怀中