Der Tod Reitet - Botho Lucas Chor
死神骑行 - Botho Lucas 合唱团
Der Tod reitet auf einem kohlschwarzen Rappen
死神骑在黑马上
Er tragt eine undurchsichtige Kappen
戴着一顶不透明的帽子
Wenn Landsknecht in das Feld marschieren
当雇佣兵进入战场时
Laßt er sein Roß daneben galoppieren
祂让战马去践踏他们
Flandern in Not
佛兰德斯告急
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
Der Tod reitet auf einem lichten Schimmel
死神骑在轻白的马上
Schon wie ein Cherubin vom Himmel
美丽如天堂的天使
Wenn Madchen ihren Reigen schreiten
当女孩们跳圆舞时
Will er mit ihnen im Tanze gleiten
祂想和她们一起跳舞
Falalala falalala
Falalala Falalala
Der Tod kann auch die Trommel ruhren
死神也敲响了战鼓
Du kannst den Wirbel im Herzen spuren
你心中也随之震动
Er trommelt lang er trommelt laut
祂的鼓声震耳欲聋
Er schlagt auf eine Totenhaut
祂在弹奏死人皮
Flandern in Not
佛兰德斯告急
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
Als er den ersten Wirbel geschlagen
当第一次袭击开始
Da hat es das Blut vom Herzen getragen
血液从心脏迸发出来
Als er den zweiten Wirbel schlug
当第二次袭击开始
Den Landsknecht man zu Grabe trug
雇佣兵已进入坟墓
Flandern in Not
佛兰德斯告急
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
Der dritte Wirbel ist so lang gegangen
第三次袭击如此漫长
Bis der Landsknecht von Gott seinen Segen empfangen
直到雇佣兵得到神佑
Der dritte Wirbel ist leis und lind
第三次袭击变得温暖又温柔
Als wiegt eine Mutter in Schlaf ihr Kind
如母亲哄孩子入睡
Falalala falalala
Falalala Falalala
Der Tod kann Rappen und Schimmel reiten
死神可以骑任何一匹马
Der Tod kann lachelnd im Tanze schreiten
死神也可以笑着跳舞
Er trommelt laut er trommelt fein
祂的鼓声余音绕梁
Gestorben gestorben gestorben muß sein
死亡,死亡,死亡已注定。
Flandern in Not
佛兰德斯告急
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘
In Flandern reitet der Tot
在佛兰德斯,死神出乘