The grass was as green as it always was that sinister day
绿草悠悠 变幻莫测
The blackbird sang their songs as they always did that black-letter day
乌鸫歌唱 他们总是带来倒霉的一天
We passed the great gate for the very last time
我们最后一次穿过大门
I did not look back I knew we'd stay
不会回头 我知道我们的魂魄在此
I knew they would not let us go leave the death strip
我知道他们会让我们走 离开死亡地带
I saw the gleam in their eyes of fear and enslavement
我看到了闪烁在他们眼中的恐惧和束缚
The crushing weight
重担压垮了他们
Loved ground take me home
故土带我回家
Alesia alisanos
阿莱西亚 神圣之地
Wake me when I'm gone
当我离去时唤醒我
IANOTOUTA eternity
沉沦之日 永恒轮回
Proclaim our barren sacrifice
审判之时 枯骨落地
On that ground we cherished life
在故土我们珍惜生命
And embraced death
坦然面对死亡
As the children's cries trailed off
孩子们哭喊 声音逐渐弱到不出声
Sob yielded deathly hush
枯鬼如泣
Alesia alisanos
阿莱西亚 神圣之地
Wake me when I'm gone
当我离去时唤醒我
IANOTOUTA eternity
沉沦之日 永恒轮回
Proclaim our barren sacrifice
审判之时 枯骨落地
The grass was as green as it always was that sinister day
绿草悠悠 变幻莫测
As we walked the alleys like thousand times before
乌鹊歌唱 他们总是带来倒霉的一天
I knew we'd stay
我知道我们的魂魄在此
Alesia alisanos
阿莱西亚 神圣之地
Wake me when I'm gone
当我离去时唤醒我
IANOTOUTA eternity
沉沦之日 永恒轮回
Proclaim our barren sacrifice
审判之时 枯骨落地
Oudside Alesia
圣城之外 神圣之地
We offered a living sacrifice
以吾残躯
Outside the doors of Alesia
放于圣城之外
Where our tears run dry
我们的泪水已干涸