Hello darkness my old friend
你好啊黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来与你促膝长谈
Because a vision softly creeping
只因有个幻象悄然渗透
Left its seeds while I was sleeping
趁我沉睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植心间的幻象
Still remains
至今挥之不去
Within the sound of silence
萦绕于无声之声
In restless dreams I walked alone
在辗转反侧的梦里 我踽踽独行
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街巷
Neath the halo of a street lamp
在街灯微弱的光晕之下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵挡湿冷
When my eyes were stabbed
忽有一道光刺痛我的双眼
By the flash of a neon light that split the night
霓虹乍现 撕裂夜的帷幕
And touched the sound of silence
轻触这寂静之声
And in the naked light I saw
在无遮的灯光里 我看见
Ten thousand people maybe more
成千上万的人影 或许更多
People talking without speaking
人们言而不语
People hearing without listening
人们听而不闻
People writing songs that voices never shared
人们谱写无人共鸣的歌
And no one dared
却无人敢去
Disturb the sound
打破这声音
Of silence
寂静
Fool said I you do not know
我说傻瓜 你怎会不懂
Silence like a cancer grows
寂静如癌般蔓延滋生
Hear my words that I might teach you
倾听我心声 愿能予你启迪
Take my arms that I might reach you
握住我的双臂 让我能够触及你
But my words like silent raindrops fell
然我言语如无声雨滴 悄然坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静深井中 徒留空谷回音
And the people bowed and prayed
而世人躬身 虔诚祈祷
To the neon god they made
膜拜那亲手塑就的霓虹神祇
And the sign flashed out it's warning
警示之光闪烁 预言浮现
In the words that it was forming
字句间 警钟敲响
And the sign said
那告示上写着
The words of the prophets are written
先知的话语被铭刻
On the subway walls and tenement halls
在地铁的墙面与公寓的走廊
And whispered in the sound
又轻语于那声响里
Of silence
寂静深处