I am~w.w.mix~ - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HITOMI
曲:北野正人
探そう夢のカケラ拾い集め
收集追寻的梦想碎片
切なくても
即使心怀苦涩
今なら探せるだろう
此刻也能继续探索
めくるめく毎日の形変えて
改变日复一日的循规蹈矩
切なくても
即使满溢感伤
確かな今を感じよう
也要紧握当下的真实
見かけよりも単純で
看似单纯的外表下
だけど伝えきれなくて
却藏着难以言表的心绪
言いたいコトは
想说的话啊
いつもポケットにしまってるネ
总被悄悄塞进口袋角落
子供じみたコトなんて
那些孩子气的言语
今さら言えない
如今已无法轻易说出口
時が解決するとか言うけど
虽然总说时间会抚平一切
わかりあえずに
但在心意相通之前
24時間君を信じてるよ
我会24小时全心信赖你
見つめてるよ
始终注视着你
ありふれた言葉でも
哪怕用最朴素的言辞
時はいつも急ぎ足で笑う
时光总是匆匆嘲笑着流逝
思い出より
比起沉溺回忆
求めたい今を見つけよう
我更想追寻此刻的光芒
動き出さなきゃ始まんない
不行动就永远无法开始
悩みだすと止めらんない
一旦陷入纠结便无法停止
一夜かぎりの夢に
不愿沉迷于
甘えていたくはないし
转瞬即逝的虚幻美梦
乙女チックな願いも
连少女情怀的祈愿
そのまま置き去り
也选择原封不动地搁置
愛が全てサ僕らの時代は
「爱即是一切」
ここからはじまる
我们的时代
空を突き抜けてく
此刻正要冲破天际
鳥みたいにネ
如飞鸟般展翅
大空舞うイメージが動きだす
翱翔长空的意象开始涌动
歩こう道は遠く続くけれど
前路漫漫延伸向远方
いつの間にか
但不知不觉间
輝きだすダイヤモンド
钻石般的光辉终将闪耀
24時間君を信じてるよ
我会24小时全心信赖你
見つめてるよ
始终注视着你
見つめてるよ
始终注视着你
時はいつも急ぎ足で笑う
时光总是匆匆嘲笑着流逝
思い出より
比起沉溺回忆
求めたい今を見つけよう
我要追寻此刻的光芒
探そう夢のカケラ拾い集め
收集追寻的梦想碎片
切なくても
即使心怀苦涩
今なら探せるだろう
此刻也能继续探索
めくるめく毎日の形変えて
改变日复一日的循规蹈矩
切なくても
即使满溢感伤
確かな今を感じよう
也要紧握当下的真实