ホームにて (2024 Stephen Marcussen Remastering) - 中岛美雪 (中島みゆき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:中島みゆき
曲:中島みゆき
ふるさとへ 向かう最終に
开往故乡的末班车
乗れる人は 急ぎなさいと
要乘车的请抓紧时间
やさしい やさしい声の 駅長が
站长用温柔 温柔的声音
街なかに 叫ぶ
在街道上大声呼唤
振り向けば 空色の汽車は
回头望去 天蓝色的列车
いま ドアが閉まりかけて
此刻车门正在关闭
灯りともる 窓の中では
亮着灯光的车窗里
帰りびとが笑う
归乡的人们在微笑
走りだせば 間に合うだろう
现在奔跑还来得及
かざり荷物を ふり捨てて
抛下那些累赘行李
街に 街に挨拶を
向街道 向街道告别吧
振り向けば ドアは閉まる
回头望去 车门已紧闭
振り向けば 空色の汽車は
回头望去 天蓝色的列车
いま ドアが閉まりかけて
此刻车门正在关闭
灯りともる 窓の中では
亮着灯光的车窗里
帰りびとが笑う
归乡的人们在微笑
ふるさとは
所谓故乡
走り続けた ホームの果て
是月台尽头持续奔跑的身影
叩き続けた 窓ガラスの果て
是车窗玻璃上不断拍打的掌印
そして 手のひらに残るのは
最后残留在掌心的
白い煙と乗車券
只有白烟与车票
涙の数 ため息の数
泪水的次数 叹息的次数
溜ってゆく空色のキップ
都凝结成天蓝色的票根
ネオンライトでは 燃やせない
霓虹灯下无法燃尽
ふるさと行きの乗車券
这张通往故乡的车票
たそがれには 彷徨う街に
暮色中的彷徨街道
心は今夜も
今夜我的心依然
ホームにたたずんでいる
静静伫立在月台上
ネオンライトでは 燃やせない
霓虹灯下无法燃尽
ふるさと行きの乗車券
这张通往故乡的车票
ネオンライトでは 燃やせない
霓虹灯下无法燃尽
ふるさと行きの乗車券
这张通往故乡的车票