Pearl Moon - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:倖田來未
曲:LISA
マイペースなあたしだけど
虽然我是个我行我素的人
許してよね
请多包涵呀
こんなだけど
即便如此
かわいかったりするからね
偶尔也会显得可爱呢
二人っきりっていうのに
明明难得两人独处时光
キスぐらいね
至少要接吻嘛
思いきって首筋から
鼓起勇气从脖颈开始
今すぐにyes
现在就要答应我
My love darlingあはたに夢中
亲爱的我对你如此着迷
他ではないその魅力が
那无与伦比的魅力
あたしを困らせてるの
让我心乱如麻
胸も体も熱いの
身心都变得炽热
My love darling導かれてく
亲爱的让我们共同奔赴
現実の世界へこれから
现实世界的彼方
隣にあなたforever
永远陪伴在你身边
もうまだ見ぬ場所へ
前往未曾见过的远方
歩いてゆく
携手同行
ニブイ手つきだったとしても
就算动作笨拙了些
許してよね
也请原谅呀
あなただけに見せてあげるわ
这份模样只为你展现
見つめていて
请好好注视我
見上げれば
抬头仰望时
そう荒くなったあなたの息が
你粗重的喘息声
あたしの心の中を
正逐渐浸染着
染めてゆくのよ
我的整个心扉
My love darling大切だから
亲爱的你如此珍贵
かけがいえのない人だから
是无可替代的存在
信じてほしいよ全て
请相信我的全部
早くこっちにきてbaby
快点来到我身边宝贝
My love darling
亲爱的
見えているもの
眼前所见之景
いつもと違って感じる
感受与往日截然不同
隣にあなたforever
永远陪伴在你身边
もうずっと離さないでいて
请永远不要离开我
今すぐ
现在就要
My love darling
亲爱的
見つめていて
请好好注视我
見上げれば
抬头仰望时
そう荒くなったあなたの息が
你粗重的喘息声
あたしの心の中を
正逐渐浸染着
染めてゆくのよ
我的整个心扉
あなたに抱いていたっかた
始终怀抱着对你的情意
隣にあなたforever
永远陪伴在你身边
もうずっと離さないでいて
请永远不要离开我