フタリボシ - 初音未来 (初音ミク)/GUMI (グミ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:40㍍P
曲:40㍍P
Du du du
Du du du
Du du du du du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du du du du
満天の星たちが僕を
漫天的繁星
まるで祝福するみたいに
似乎在为我送上祝福般
瞬いているよ
璀璨闪烁
満点の答えなんて
所谓的满分答案
きっと見つけられないけれど
我一定永远都没有办法寻获
それでいいって思える
可我仍觉得心满意足
あの場所で見上げた夜空
我们曾在那里仰望夜空
僕らが誓い合った言葉
对彼此郑重许下承诺
君が笑う 僕も笑う
你的笑容 让我也露出笑容
それだけで幸せ
只要如此就很幸福
眠れぬ夜に恋をして
在辗转难眠的夜晚坠入爱河
今すぐ君に会いに行こう
此刻 就让我立马奔向你身边
指先で繋ぐ星屑 描き出す夢
用指尖连缀星点 描绘梦想的轮廓
形のない光でも
就算是无形的光芒
君を想うほどに強く
也会因对你的思念愈发强烈
見上げればあの日見つけた
抬头仰望天空便看到我们在那天
二人星 輝く
发现的双子星 闪耀璀璨
何回も何千回でも
不论数遍还是数千遍
きっと言葉にできなくて
我一定都无法对你言说心意
飲み込んでしまう
最后终究会默默咽下
何回も何万回でも
不论数遍还是数万遍
そっと君を想うココロは
我悄悄思念着你的那份心绪
伝えきれないんだ
根本就无法尽数传达
あの星が君だとしたら
如果那颗星星是你的话
僕はその隣の星だ
我便是你旁边的星星
君の名前 僕の名前
将你的名字 与我的名字
あの星に重ねて
一同镌刻于那个星球吧
眠れぬ夜はいつだって
在每个辗转不眠的夜晚
誰より君に会いたくて
我比任何人都渴望见你
もう少し もう少しだけ
让我靠近些 再朝着你身边
傍にいさせて
更加靠近一些
君が零した涙も
你滑落而下的泪水
夜空の星に変えてみせる
我会将其变为夜空的星星
泣き虫な君の横顔
在你那爱哭的侧脸
流れ星 流れる
恰似流星般滑落
眠れぬ夜を抜け出して
从无眠的长夜挣脱出去吧
今すぐ君に会いに行こう
此刻 就让我立马奔向你身边
暗がりで震える空を
尽管要穿越这片漆黑
追い越しながら
且微微颤抖的天空
形のない光でも
就算是无形的光芒
君を想うほどに強く
也会因对你的思念愈发强烈
見上げればあの日見つけた
抬头仰望天空便看到我们在那天
二人星 輝く
发现的双子星 闪耀璀璨
いつまでも 二人で
不论何时都会与你相伴