わんだあらんど♪ - 小松未可子 (こまつ みかこ)
词:和田たけあき
曲:B.Danoff/T.Nivert/J.Denver
编曲:和田たけあき/やしきん
前を向いて 歩いてゆこう
向着前方 勇敢前进吧
へたくそでも へたくそなりに
即便笨拙 也有笨拙的前进方式
ひとりじゃない
我并不孤独
それって 最強やんか
这不就是最强的吗
目下
眼下
なんだかんだわんだあらんど
一切正如同仙境
的に当たらない
如同一支中不了靶的
へなちょこな 矢みたい
无能的箭矢
噛みあわないピース
碎片不合
あ じゃなくて ペースやん
啊 不对 是节奏不合
ヤなことあったら
如果遇到烦心事
しゅわしゅわ れもねいど
就喝一杯柠檬汽水吧
目の前の壁に
向着眼前的壁垒
ね 矢を放とう んにゃあ
呐 放箭吧 喵
例えば ひとり
假如说 有一个
お調子者がいたって
自鸣得意的人
ゲンコツで ぽこん
要是让我揍他一拳
したつもりで ゆるしたげる
我就原谅他
とりあえず 仲間やもん
总而言之 我们是伙伴呀
ゆっても 女子やん
话虽如此 人家也是女孩子
ちっぱいぱい ゆうなやあ
别总是叫人家太平公主啦
前を向いて 歩いてゆこう
向着前方 勇敢前进吧
3歩ごとに 2回転んでも
就算走三步就要摔两下
起き上がるよ
我也会继续站起来
だいじょぶ だいじょぶ
没关系 没关系
ちょっと 待って
喂 等等呀
すったもんだわんだあらんど
吵闹不休的仙境
狼犬をポケットで飼うねん
在口袋里养只狼狗
なでなで なんか
我才不会
させてあげない うぉおっ
让你随便摸它的头 呜喔
例えば ひとり
假如说 因为一个
口が悪い子のせいで
嘴上不积德的家伙
眉間のシワが
而把眉头
クレバスみたいになっても
皱成了冰川
なんでかなあ 気になるねん
为什么呢 很在意呢
ひっちゃか めっちゃか
非常非常在意
行っちゃえ ちゃえ どっかに
快走 快走 到别的地方去
言葉なんて1%
语言只能表达百分之1
あとの99は ハートで話そう
剩下的百分之99 就用心来说吧
100万回も
对你说一百万次
うっさいって言うの
吵死了
無駄やんか
也没用吗
なんだかんだ なんだっけ
无论怎么样 啊什么来着
前を向いて 歩いてゆこう
向着前方 勇敢前进吧
へたくそでも へたくそなりに
即便笨拙 也有笨拙的前进方式
ひとりじゃない それって 最強やんか
我并不孤独 这不就是最强的吗
目下
眼下
なんだかんだわんだあ
总之还算个仙境
生まれた理由も 知らない同士
你我都不知道诞生的理由
日常の戦場 駆け抜ける
驰骋在日常这个战场之中
頑張ってるトコや 行動的なトコ
你努力的样子 很有行动力的样子
すごいなあって ちょっとは
我也会稍稍觉得
思うねやんかあ
真厉害呀
ゆっても 女子やん
不管怎么说 人家也是女孩子嘛
ちっぱいぱい ゆうなやあ
别总是叫人家太平公主啦
○あげるよ 1個くらいは
也给你评分打一个圈吧
あとの99は ×だけどなあ
剩下的99个都打叉
どう言ったら 伝わるのかな
要怎么说才能把心意告诉你呢
ねえ だから だけど むつかしい
呐 所以说 但是 好难啊
前を向いて 歩いてゆこう
向着前方 勇敢前进吧
3歩ごとに 2回転んでも
就算走三步就要摔两下
起き上がるよ
我也会继续站起来
だいじょぶだいじょぶ
没关系没关系
ちょっと 待って
喂 等等呀
すったもんだ なんだ?
吵闹不休 这是什么?
こんな 今日が
这样的今天
なんだかんだわんだあらんど
一切正如同仙境