本字幕由TME AI技术生成
大卫和麦克有好几天才会回来
正好利用这段时间去拜访一下那位传说中的训犬师
他没有直接去找瑞恩
而是决定先通过老乔治这个本地通来牵线搭桥
他找出了两条备用的皮绳
给威士忌和蜜糖套上了临时的项圈
两个小家伙显然对这种束缚感是又新奇又有些不满
威士忌试图用牙齿去咬绳子
而蜜糖则是干脆啊
一屁股就坐在了地上
用无辜的大眼睛望着林予安
仿佛是在进行无声的抗议
林予安笑着将他们一个个抱起来
放进了福特征服者宽敞的后座上
然后驱车前往老乔治的家
当老乔治打开门看到林予安从脚边窜出来的两个憨态可掬的小家伙的时候
惊讶的张大了嘴
呃 琳
你这是昨晚和艾米丽去打劫了熊的幼儿园吗
他蹲下身
任由威士忌和蜜糖舔着他那布满老茧的手
是艾米丽送的
这是妹妹
叫蜜糖
归艾米丽
我怀里的这只是哥哥
叫威士忌
以后就跟着我了
威士忌和蜜糖
嗯 好名字
听起来就像是一个完美的夜晚啊
我听说镇上有个叫瑞恩
安德森的训犬师
想要找他学习一下怎么训练这两个小家伙
让他们以后能够成为优秀的护卫犬
瑞恩
你可找对人了
那小子是真正的专家
镇上好几条最棒的猎犬
包括巴顿那条能追踪半个山脉的寻黑熊猎犬
都是他帮忙调教出来的
不过林
你要知道
在阿拉斯加是不能用猎犬追逐大型动物的
如果只是护卫犬
跟着你一起狩猎是没问题的
谢谢你的提醒
乔治
我明白的
乔治 点点头
走到屋里拿起了一台老式的卫星电话
等着
我给他打个电话
他人不错
就是有点儿
哼
就是有点孤僻
不喜欢陌生人突然上门
自从他从洛杉矶警局辞职回来
就整天跟他的那群狗待在一起
比跟人待的时间还长
他现在啊
主要靠帮人训犬来获得收入
他在费尔班克斯有不少的客户
不过你不用担心费用的问题
他对于社区居民的帮助都不会收取任何费用
你如果想感谢他的话
可以带一些鳟鱼给他
他会做成狗粮喂那些小狗们
老乔治拨通了电话
简单的介绍了一下林予的情况
并特意的提醒了他在超市这勇斗枪手的一些事迹
他知道对于瑞恩这个前警察来说
会有天然的好感
对
就是那个中国小子
身手好的不像话呀
嗯
他现在就在我这儿
带了两只伯恩山幼犬
想跟你取取经
啊
我就知道你会感兴趣的
挂断电话
老乔治对林予安比了一个ok 的手势
搞定了
他让你现在就过去
他在他的训练场等你
得到了许可
林予再次向老乔治道谢
他把两只已经在客厅里玩疯了的小狗重新逮捕归案
放回了车里
然后按照老乔治给的地址
开着他的福特征服者向着威斯曼小镇的另一端驶去
瑞恩
安德森的家选在了一片高大的云杉林
四面环绕极为开阔的草地上
这里远离尘嚣
仿佛一个与世隔绝的独立王国
当林予安的车子驶入那条长长的沙石车道时
他第一眼看到的是一个用高高的铁丝网围起来的占地巨大的专业的训练场
在一片极为开阔的草地上
终于看到了一栋收拾的井井有条的木屋
在那里
他第一次见到了这位前洛杉矶警局的王牌k 杠九警犬的训练员
瑞恩 安德森
训练场内
A 字障碍板
还有独木桥
跳跃栏以及模拟各种复杂环境的隧道和平台错落有致
一个矫健的身影正在指挥着一条黑褐色的狗如闪电般穿梭于这些障碍之间