タンマレ~はっきり言って~ (Japanese ver.) - MYNAME
词:Kim Keonwoo/220volt/HASEGAWA
曲:Kim Keonwoo/220volt
朝までまた寝れない
直到早晨都无比清醒 又失眠了
Oh my god
そろそろ耐えられない
差不多就要无法忍受了
Let's talk
イライラしたくはない
不想那么焦躁难耐的
I can't breathe
このまま終わらせない
可不能让事情就这么终结
合わせるとかさ
相互配合啦
よく言うよね
那是常说的话呢
Oh girl
ほら案の定
瞧 果如所料
ご機嫌斜めで
一副心情不快的样子
Oh何?
什么?
どこ行きたいの?
你想去哪里?
Tell me everything
その目は氷
那眼神就像冰一样
望みはなぁに?
你在渴望什么?
言わないでも
就算你不说
理解したフリ
我也会假装理解
Oh stop
我慢もう我慢するのは
已经厌烦了忍耐
もう嫌だ
厌烦了忍耐
Oh god
どうか答えを教えて
请务必告诉我答案
その表情その声
那表情 那声音
その目で
那眼神
やばいと感じてる
让我感觉很不妙
もうさいいじゃん
算了 好吧
とにかく許して
总之原谅我吧
ため息もうやめて
停止叹息吧
黙ってちゃ分かんない
你这样沉默不语 我是不会明白的
Let's talk about this
Ohタンマレマレ
直说吧
言ってマレマレ
坦率说出来吧
タンマレマレ
直说吧
なんで?マレマレ
为什么?直说吧
何が不満?何か不安?
有什么不满?有什么不安?
ほら隠さないでくれbaby
瞧 不要对我有所隐藏 宝贝
Ohタンマレマレ
直说吧
言ってマレマレ
坦率说出来吧
Oh
全てが手につかない
什么都抓不到手里
Oh my god
なんとか言ってくれない?
你不要对我说些什么?
Let's talk
ケンカはしたくもない
不想跟你吵架
I can't breathe
いい加減にしてくれない?
适可而止吧?
Are you ready to tell me now
出ておいでって
出来吧
ドア開けな
打开门
ほらそろそろ
瞧 差不多就要
悩ますのも飽きない?
受够了这么烦恼了吧?
どうすりゃいいのさbaby
要怎么做才好 宝贝
絡まってます
思绪交织在一起
あれもこれもまた不正解
那也好这也罢 都是错误答案
一か八か
姑且一试
外せばおしまい
一旦错过就完了
僕にはきっと理解できない
我一定无法理解
もう本当分かんない
我真的已经不明白了
All rightそうさ
好吧 没错
全て僕のせい
全都是我的错
その態度仕草
那态度动作
この空気
这空气
やばいと察してる
全都觉得很不妙
こんな時間
这段时间里
眠れず朝まで
总是彻夜难眠
頭がパンクしそう
脑袋快要爆炸了
いつまでそのstyle
永远都是这种风格
Let's talk about this
Ohタンマレマレ
直说吧
言ってマレマレ
坦率说出来吧
タンマレマレ
直说吧
なんで?マレマレ
为什么?直说吧
何が不満?何か不安?
有什么不满?有什么不安?
ほら隠さないでくれbaby
瞧 不要对我有所隐藏 宝贝
Ohタンマレマレ
直说吧
言ってマレマレ
坦率说出来吧
Oh
さぁ素直に言いなって
来吧 坦率言说吧
隠さず言いなって
毫不隐瞒地说出来吧
今すぐ言いなって
现在立刻说出来吧
話してbaby
说出来吧 宝贝
話してbaby
说出来吧 宝贝
Ohタンマレマレ
直说吧
言ってマレマレ
坦率说出来吧
タンマレマレ
直说吧
なんで?マレマレ
为什么?直说吧
何が不満?何か不安?
有什么不满?有什么不安?
ほら隠さないでくれbaby
瞧 不要对我有所隐藏 宝贝
Ohタンマレマレ
直说吧
言ってマレマレ
坦率说出来吧
Oh
朝までまた寝れない
直到早晨都无比清醒 又失眠了
Oh my god
そろそろ耐えられない
差不多就要无法忍受了
Let's talk
イライラしたくはない
不想那么焦躁难耐的
I can't breathe
このまま終わらせない
可不能让事情就这么终结