Visions of Johanna (mono version) - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ain't it just like the night to play tricks
夜色总爱捉弄人心
When you're tryin' to be so quiet
当你试图保持沉默时
We sit here stranded
我们困坐于此
Though we're all doin' our best to deny it
尽管都竭力装作若无其事
And Louise holds a handful of rain
路易丝掌心盛着雨水
Tempting you to defy it
引诱你与命运抗衡
Lights flicker from the opposite loft
对面阁楼灯火明灭
In this room the heat pipes just cough
暖气管在房间里干咳
The country music station plays soft
乡村音乐电台轻声播放
But there's nothing really nothing to turn off
却没什么 真的没什么需要关掉
Just Louise and her lover
只有露易丝和她的情人
So entwined
缠绵悱恻
And these visions of Johanna
而乔安娜的身影
That conquer my mind
占据了我的思绪
In the empty lot where the ladies play
在女士们嬉戏的空地上
Blindman's bluff with the keychain
用钥匙圈玩着盲人摸象
And the all night girls they whisper of
整夜游荡的姑娘们窃窃私语
Escapades out on the"D" train
讲述着D号列车上的风流轶事
We can hear the night watchman
我们听见守夜人
Click his flashlight
手电筒咔嗒作响
Ask himself if it's him or them
他自问是幻是真
It's insane
这般疯狂
Louise she's all right she's just near
露易丝就在身旁 她很好
She's delicate and seems like the mirror
她脆弱如镜中倒影
But she just makes it all too concise and too clear
但她只是让一切显得太过简明清晰
That Johanna's not here
乔安娜不在这里
The ghost of electricity
电流的幽灵
Howls in the bones of her face
在她面容的骨骼中嚎叫
Where these visions of Johanna
这些乔安娜的幻影
Have now taken my place
如今已取代了我的位置
Now little boy lost
如今 迷途的小男孩
He takes himself so seriously
他总是自视甚高
He brags of his misery
将自己的痛苦夸耀
He likes to live dangerously
偏爱危险的生活调调
And when bringing her name up
每当提起她的名号
He speaks of a farewell kiss to me
总说那是诀别的拥抱
He's sure got a lotta gall
他可真够厚颜无耻
To be so useless and all
如此无用却自以为是
Muttering small talk at the wall
对着墙壁喃喃自语
While I'm in the hall
当我独处厅堂
Oh how can I explain
噢 该如何诉说衷肠
It's so hard to get on
这煎熬难以启齿
And these visions of Johanna
而乔安娜的身影
They kept me up past the dawn
让我彻夜难眠到天光
Inside the museums
博物馆深处
Infinity goes up on trial
永恒正接受审判
Voices echo 'This is what
回声在低语"这就是
Salvation must be like after a while'
救赎终会降临 只是需要时间等待
But Mona Lisa musta had the highway blues
但蒙娜丽莎想必也饱尝漂泊的忧郁
You can tell by the way she smiles
从她微笑的弧度就能读懂
See the primitive wallflower freeze
看那羞怯的野花在墙角凝固
When the jelly faced women all sneeze
当浓妆艳抹的贵妇们集体打着喷嚏
Hear the one with the mustache say
听蓄着胡须的那位抱怨道
"Jeeze I can't find my knees"
"天啊 我的膝盖去哪儿了"
Oh jewels and binoculars
噢 珠宝与望远镜
Hang from the head of the mule
悬挂在骡子的头颅上
But these visions of Johanna
但那些关于乔安娜的幻影
They make it all seem so cruel
让一切显得如此残酷
The peddler now speaks to the countess
小贩正对着假装关心他的伯爵夫人低语
Who's pretending to care for him
她佯装对他关怀备至
Sayin'"Name me someone that's not a parasite
说道"给我举一个不是寄生虫的人名
And I'll go out and say a prayer for him"
我就出去为他祈祷"
But like Louise always says
但就像露易丝总说的那样
"You can't look at much can you man"
"你目光所及 不过如此 对吧老兄"
As she herself prepares for him
她正为他精心梳妆
And Madonna she still has not showed
而麦当娜始终未曾现身
We see this empty cage now corrode
我们看着这空笼渐渐锈蚀
Where her cape of the stage once had flowed
曾几何时 她的舞台斗篷在此飞扬
The fiddler he now steps to the road
提琴手此刻踏上归途
He writes every thing's been returned which was owed
他在鱼车背面写下"宿债已偿"
On the back of the fish truck that loads
那辆正在装货的鱼车
While my conscience explodes
当我的良知轰然崩塌
The harmonicas play
口琴声幽幽响起
The skeleton keys and the rain
骨钥轻颤 雨落无声
And these visions of Johanna
而乔安娜的身影
Are now all that remain
成了仅存的印记