In the future - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi/小室哲哉
曲:小室哲哉
シルエット
剪影
鮮やかなシルエット
鲜明的剪影
語ってる
在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
また出会う
再次相遇
あの場所あの夢の中
在那地方在那梦境之中
シルエット
剪影
鮮やかなシルエット
鲜明的剪影
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
いつもの朝のラッシュ
每个清晨照旧的拥挤人潮
違うといえば
若要说有何不同
なにか違いたいと
便是这渴望改变现状的心吧
思う心かな
心中如此思忖着
いつもの駅バリ
寻常站台熙攘往来
話題のアイドル
热议中的偶像明星
何も変わらない
看似毫无变化
服がただ変わるだけ
只是更换衣装而已
もの足りなさを
对生活的空虚感
感じてる
逐渐清晰
分かってきている
开始有所察觉
とぼけた感じで
佯装懵懂的模样
笑い飛ばしてる
用笑容蒙混过关
訳にいかない
始终难以释怀
そろそろ語ってる
此刻即将倾吐
未来は語ってる
未来正在诉说
シルエット
剪影
鮮やかなシルエット
鲜明的剪影
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
情けないままじゃ
若继续这般怯懦下去
そのうち
很快
捨てられる
会被时代抛弃
早く見つけなよ
快去发现吧
あふれだす
正满溢而出
何かはあるから
属于你的可能性
語ってる
在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
窓際のサボテン
窗边的仙人掌
青い空を見つめてる
凝望着湛蓝天空
大好きな風を
多想尽情沐浴
めいっぱい浴びたい
最爱的清风
夜のロマンティック
夜晚的浪漫情调
朝のリアル
清晨的冰冷现实
ギャップをどーする?
这落差该如何填补?
眩しく光る勇気を
让耀眼的勇气
そろそろ
是时候
どうしたもんかい?
做出改变了啊
このごろ語ってる
如今正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
目の前のビジョン打ち破って
突破眼前的幻象
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
月に吠え
向月亮嘶吼
太陽と燃え
与太阳共燃
いつまでも
永远保持
とがったダイヤで
棱角分明的钻石姿态
不利な事
将逆境
強く強い物に変えてく
转化为强大的力量
語ってる
在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
目の前のビジョン打ち破って
突破眼前的幻象
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
情けないままじゃ
若继续这般怯懦下去
そのうち
很快
捨てられる
会被时代抛弃
早く見つけなよ
快去发现吧
あふれだす
正满溢而出
何かはあるから
属于你的可能性
語ってる
在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
シルエット
剪影
鮮やかなシルエット
鲜明的剪影
常識を
将要跨越
飛び越えて行く
常规的界限
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必定会降临于你
月に吠え
向月亮嘶吼
太陽と燃え
与太阳共燃
いつまでも
永远保持
とがったダイヤで
棱角分明的钻石姿态
不利な事
将逆境
強く強い物に変えてく
转化为强大的力量