もしも愿いが… - 玉置成实 (たまき なみ)
词:Kiyoshi Matsuo
曲:Kiyoshi Matsuo & Yoshihiro Toyoshima
伝えたいことはわかっているのに
明明有话想对你说
伝わらない何かを持てあましてる
却不知为何总是有所保留
仆のこの想いを过去にしないで
不要让我的思念成为过去
爱したい 爱したい 爱したりない
想要爱你 想要爱你 还不够爱你
ほかに何も言えないよ
其余我什么也说不出口
もしも愿いかなうなら
如果我的愿望可以实现
100のメモリー
请将所有的回忆
ゼロにしたいよ
消失不见
时はいつも駆け足で
时间总是飞快地溜走
仆の声は届かない
传达不了我的声音
初めてのキスよりも
比起初次的亲吻
昨日が远く感じる
昨天更让人感觉遥远
通いあう心ふたつ
两颗相连的心
どこで离れたんだろう?
究竟在何处渐行渐远
伝えたいことはわかっているのに
明明有话想对你说
伝わらない何かに戸惑うばかり
却不知为何总是犹豫不决
锖びかけたときの
请倒转
针を戻して
生锈时间的指针
爱したい 爱したい
想要爱你 想要爱你
爱したりない
还不够爱你
ほかに何もいらないよ
其余我什么也不要
ふたり同じ梦を见て
我们做着同样的梦
ふたりだけの秘密ふやした
呵护只属于我们的秘密
月の下で仆たちは
在月下的我们
キスの后もふるえてた
就连接吻后也颤抖不已
不确かなものばかり
仿佛生活中
集めてしまうみたいだ
聚集了好多的不确定
ため息とつくり笑い
彼此的叹息和敷衍的微笑
どこで覚えたんだろう?
我们又是何时发现
大切なものはそこにあるのに
最珍贵的东西明明就在眼前
気まぐれな臆病がふたり邪魔する
没来由的胆怯却侵袭着我们
暧昧な言叶 全部投げ舍て
丢掉所有暧昧的话语
爱したい 爱したい 爱したりない
想要爱你 想要爱你 还不够爱你
今は何も见えないよ
如今我已经什么都看不见
(All that I want)… is YOU
(我想要的全部)… 是你
(All that I need)… is LOVE
(我需要的全部)… 是爱
The more love we give,
(我们给予的爱越多
The more love we have…
得到的爱越多)…
Honey, I love you more and more
亲爱的, 我越来越爱你
伝えたいことはわかっているのに
明明有话想对你说
伝わらない何かを持てあましてる
却不知为何总是有所保留
仆のこの想いを过去にしないで
不要让我的思念成为过去
爱したい 爱したい
想要爱你 想要爱你
爱したりない ほかに何も…
还不够爱你 其余我什么都……
伝えたいことはわかっているのに
明明有话想对你说
伝わらない何かに戸惑うばかり
却不知为何总是犹豫不决
锖びかけたときの 针を戻して
请倒转生锈时间的指针
爱したい 爱したい 爱したりない
想要爱你 想要爱你 还不够爱你
ほかに何もいらないよ
其余我什么也不要
We are more than friends,
我们比朋友的关系很近,
I love you till the end
我爱你直到永远
We are more than friends,
我们比朋友的关系很近,
I love you till the end
我爱你直到永远
We are more than friends,
我们比朋友的关系很近,
I love you till the end
我爱你直到永远