Aufheben - Who-ya Extended (フーヤエクステンデッド)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Who-ya Extended
曲:Who-ya Extended
编曲:Who-ya Extended
制作人:Who-ya Extended
恐れる心にただ死を思う
恐惧的内心被死意填满
透明な器の形 触れては
触碰到透明的外壳
確かめていた
终于确认
綻びを切り開く兆し 存在の証を
预兆凿开了裂缝 证明了存在
懐疑心で纏い縁取った
怀疑心的纠缠勾勒出清晰轮廓
砕かれて染まっても
如果被打碎后又染色
自分だと言えるなら
也能称得上是自我的话
真実すら虚構のアポリア
那么真实就是虚构的困境了
囚われのheavenに 放たれたaufheben
囚困于天堂之中 已放弃辩证的扬弃
偽りのパレードに囚われて
束缚在虚假的游行队伍中举步维艰
ひび割れた大地駆ける 消失の先へ
跑过龟裂的大地 跑向消失的前方
いま頽れたparadigm 課せられた贖い
原有的范式现已颓败 被强行要求赎罪
置き去りのままの希望 救いとって
快去拯救被抛弃的希望吧
遮る影を揺らし 飛び立っていく
晃动遮蔽的阴影 振翅起飞
枯れ落ちる花に涙を落とす
为凋零的花朵落泪
乾いた土に根付く種子が
扎根于干涸土地的种子
芽を覚ました
开始萌发抽芽
始まりを歌う骸に 幻想を預けて
将幻想寄托在 歌唱起始的骸骨之上
絶望の惑い 振り解いた
挣脱开对绝望的不知所措
答えが無いと知っても
如果即便明知没有答案
意味を問い探すなら
也要不断追问意义
矛盾すら普遍のクオリア
那么矛盾便是普遍的主观感受
囚われのheavenに 放たれたaufheben
囚困于天堂之中 已放弃辩证的扬弃
仮初のパレードを眠らせて
让这微不足道的游行沉睡吧
深い現実から覚める 静寂の中で
在寂静之中 从深邃的现实里醒来
いま頽れたparadigm 託された存在意義
原有的范式现已颓败 被托付的存在意义
空のまま彷徨った胸にしまって
藏进了依然空虚彷徨的心中
遮る影を揺らし 飛び立っていく
晃动遮蔽的阴影 振翅起飞
飛び立っていく
振翅起飞