本字幕由TME AI技术生成
苹果这一物种
法官梅尼菲继续对他的陪审团说
在近代
受尽了委屈
在人们心中的地位是很低微的
事实上
他经常同烹饪和商业联系在一起
以至很难被列为高等水果
古代的情况就大为不同了
圣经
历史和神话中有许多事实可以证明
苹果是水果中的贵族
我们想形容一件特别珍贵的东西时
仍旧说眼中的苹果
英文原文为theappleoflii
译为掌上明珠
我们在成语里可以找到银苹果这个比喻
任何别的果实
无论是树上长的还是藤上结的
在比喻用法中都没有苹果这么应用广泛
赫斯贝利迪斯的金苹果谁都有所耳闻
每个人都心驰神往
至于最能体现苹果在古代时期显赫声誉的例子
我想不用我说
诸位也都知道
我们的祖先吃了它
才从善良完美的境界堕落到人间
像这样的苹果
做风车生意的人还是跳不出具体事物的范畴
梅妮菲文雅的点点头
请你先开场吧
他说
做风车生意的人像土耳其人那样盘膝而坐
为了挡风
把帽子罩在了后脑勺上
呃
他大大方方的开始说
我认为这个故事的结局大概会是这样的
当然了
那个有钱的家伙想抢走雷德鲁斯的姑娘
魔是他自然不甘心
跑去责问他讲过的话还算不算数了
嗯 不管是谁
当他选中一个姑娘的时候
总不希望半路杀出个程咬金吧
冒出一个有马车和金矿股票的家伙
硬是插了一脚
嗯
他跑去找他
嗯
或许他火气大了一些
说话的口气像老板似的
他忘了
订婚并不意味着就是铁板上钉钉的事
嗯
我猜想这一来也惹恼了爱丽丝
嗯
他就顶了两句嘴
呃
喂
那个无足轻重的乘客插嘴说
呃
假如你能在你说的每一个n啊n那前面都安装一台风车
那我估计你就可以发财退休了
没错吧
做风车生意的人和气的咧嘴笑笑
嗯
我本就不是什么莫泊桑啊
他快活的说
我讲的是地道的美国话
嗯 他这样说
有金矿股票的先生同我并非是朋友关系
他说
但是他带我乘车兜风
请我看戏
你却从没有做过这些
我能找到快活的时候
难道你叫我放弃吗
别和我讲大道理了
雷德鲁斯说
只要你说一句话
你不同那家伙一刀两断
就别想把你的拖鞋搁在我的衣橱里
那种盛气凌人的话
对一个有个性的姑娘来说
适得其反喽
我敢打赌
那个姑娘始终爱着他的未婚夫
也许她像一般姑娘那样
想安心下来替乔治补补袜子
她只是想在成为一个好妻子之前
先潇洒一番
寻寻开心
但是他就是咽不下这口气喽
嗯
他把戒指退还给了他
乔治同他分手后
就沾染上了酒瘾
是啊
准是这样的
我敢打赌
他走了两天
那姑娘就和那个打扮的花里胡哨的有钱家伙断绝了来往
乔治带了一些行李
搭上了一辆货车
不知道到什么地方去了
他喝了好几年酒
阿妮琳和酒精让他有了下定决心的勇气
我要去隐居了
乔治说
我要留起长胡子
守着一罐并不存在的埋在地下的钱
至于爱丽丝呢
依我所见
他倒是没有做对不起良心的事情
他后来一直没有结婚
等到皱纹爬上脸颊
还学习打字来养了一只猫
只要你对他说咪咪咪咪咪咪
他便跑过来
我对善良女人有足够的信心
不相信他们会为了钱而抛弃心上人
做风车生意的人结束了他的故事
我认为
女乘客在他简陋的宝座上挪动了一下
说道
这个故事很
哦 赵兰小姐
法官
梅妮菲举起手打断了他的话
请你暂时不要发表意见
否则对其他参加比赛的人不公平
这位 呃
请你接着讲好不好
法官对那个开代理行的年轻人说
哦
我对这个爱情故事的看法是这样的
年轻人腼腆的搓搓手
说
他们分手的时候并没有闹掰
雷德鲁斯先生向他道别
说要到世上去寻求财富
他知道他的情人会始终如一的
他根本不信他的情敌能触动这样一颗温柔纯真的心
我要说
雷德鲁斯先生到怀俄明的洛基山脉去找金矿了
一天
一群海盗上了岸
在他干活的时候抓住了他
于是 哎
你说的是什么呀
那个无足轻重的乘客突然嚷道
一群海盗在落基山脉上岸
请问他们的船是怎么开到那里的呀
呃
乘火车去的
讲故事的人镇惊
有备而来的说
他们把她幽禁在一个山洞里
过了几个月
又把他带到几百英里外的阿拉斯加森林里
在那里
一个美丽的印第安姑娘爱上了她
但她仍旧对爱丽丝痴心不改
他在森林里流浪了一年
然后带着许多钻石出发
啊
什么钻石啊
那个无足轻重的乘客又问道
口气很是刻薄
马鞍酱在秘鲁庙堂给他看的钻石
对方含混的说
他一到家乡
爱丽丝的母亲便泪流满面的把他带到柳树底下一个新坟那
你走了之后
他的心就碎了
他母亲说
我的情敌切斯特
麦金托什怎么样了
说完
德雷鲁斯先生悲伤的跪在爱丽丝的坟墓前
自从那个有钱的小伙子发现他母亲说他的心只属于你之后
他也为伊宵的人憔悴
最后在达拉皮兹开了一家木旗店
后来我们听说他到印第安纳州去
想与世隔绝
结果在南本德附近被头发疯的麋鹿咬死了
后来雷德鲁斯先生也开始自我封闭了
像我们已经知道的那样
成了一个隐士
我的故事
开代理行的年轻人概括道
可能缺少文艺气息
不过我要说明
那位年轻小姐始终对爱情忠贞不渝
在他眼里
财富绝不能同真正的爱情相比
我非常仰慕和敬重女性
因此不可能对她们另有看法
讲故事的人说完后
朝女乘客坐的那个角落瞟了一眼
接下来
法官梅尼菲请比尔
达罗斯旭讲故事
参加争夺苹果的比赛
马车夫讲的故事很简短啊
我不是那种把种种不幸都归咎于女人的家伙
他说
关于你要我说的故事
法官
我的看法是这样的
雷德鲁斯就是不够努力争取
这个破西瓦尔德莱西既然想把他挤出局
想蒙蔽爱丽丝的双眼
哄得他晕头转向
雷德鲁斯就该振作起来
狠狠的揍他一顿
也就相安无事了
要俘获女人的芳心
当然要有所付出了
在需要我的时候
你来找我好了
雷德鲁斯拨弄了一下他的斯特森尼帽走开了
他管这叫自尊
其实是懒惰
没有哪个女人愿意主动去追男人的
让他自己回来吧
那姑娘说
姑娘肯定同那个有钱的家伙断绝了关系
然后整天望着窗外
等着那个钱袋空空
留着八字胡须的人
我想
雷德鲁斯等了九年光景
指望他派个黑人送信来请求他原谅
但终究没有等到
我的爱情算是玩完了
雷德鲁斯说
我也没希望了
于是他就隐居起来
留起了长胡子
是啊
毛病就出在懒惰和胡子上
看们如同双胞胎
你可曾听说过哪一个走运的人留长头发和长胡子呀
没有
你不妨看看马尔巴勒公爵和经营美孚石油公司的骗子
看看他们有没有留长头发和长胡子在再说
我可以拿一匹马来打赌
这个爱丽丝也一直没有结婚
如果雷德鲁斯同别人结了婚
他也许会嫁人
但是她就此消失的无影无踪
爱丽丝珍藏着所谓爱情的信物
也许是一缕头发
也许是她弄断的胸衣里的钢丝
对某些女人来说
这种东西就如同自己的丈夫
我要说他孤苦伶仃的等了一辈子
雷德鲁斯老头儿不上理发店
不洗衣服都是咎由自取
我看不能怪哪个女人