Your Love - Erik Santos (埃里克·桑托斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You are the one that never lets me sleep
你是让我辗转难眠的唯一
To my mind
从思绪深处
Down to my soul you touch my lips
到灵魂尽头 轻吻我唇间
You are the one that
你是我
I can't wait to see
迫不及待想见的光
With you here by my side
有你依偎在身旁
I'm in ecstasy
我便坠入云端
I am all alone without you
没有你 世界只剩荒芜
My days are dark without a glimpse of you
没有你的日子黯淡无光
But you came into my life
直到你走进我的生命
I feel complete
我才感到完整
The flowers bloom my morning shines
繁花绽放 晨光绚烂
And I can see
我终于看清
Your love is like the sun
你的爱似骄阳
That lights up my whole world
照亮我的整个世界
I feel the warmth inside
温暖沁入心底
Your love is like the river
你的爱似潺潺溪流
That flows down through my veins
在我血脉中温柔奔涌
I feel the chill inside
沁入骨髓的清凉
Every time I hear our music play
每当熟悉的旋律响起
Reminds me of the things
往事便如潮水漫溯
That we been through
那些共同走过的时光
In my mind I can't believe it true
恍然如梦却不敢确信
But in my heart the reality is you
唯有心跳证明你真实存在
Coz I am all alone without you
没有你 我形单影只
My days are dark
我的世界黯淡无光
Without a glimpse of you
寻不见你的踪影
But you came into my life
直到你走进我的生命
I feel complete
我才感到完整
The flowers bloom
花儿绽放
My morning shines
晨光闪耀
And I can see
我终于看清
Your love is like the sun
你的爱似骄阳
That lights up my whole world
照亮我的整个世界
I feel the warmth inside
温暖沁入心底
Your love is like the river
你的爱似潺潺溪流
That flows down through my veins
在我血脉中温柔奔涌
I feel the chill inside
沁入骨髓的清凉
(inside)
(浸润心扉)
(Your love is like the river)
(你的爱似长河)
Your love is like the sun
你的爱似骄阳
That lights up my whole world
照亮我的整个世界
I feel the warmth inside
温暖沁入心底
Your love is like the river
你的爱似潺潺溪流
That flows down through my veins
在我血脉中温柔奔涌
I feel the chill inside
沁入骨髓的清凉
Your love is like the sun
你的爱似骄阳
That lights up my whole world
照亮我的整个世界
I feel the warmth inside
温暖沁入心底
Your love is like the river
你的爱似潺潺溪流
That flows down through my veins
在我血脉中温柔奔涌
I feel the chill inside
沁入骨髓的清凉