ダイアリー - 崎山蒼志 (さきやま そうし)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:崎山蒼志
曲:崎山蒼志
编曲:Kabanagu/崎山蒼志/yuigot/コサメガ
制作人:崎山蒼志
焦るような気持ち 潤んだ気持ちで
怀着焦躁不安的心情 含着湿润泪光的情绪
僕は立っていたり 叫んでいたり
我时而呆立原地 时而放声呐喊
迷ってる気持ち
迷惘不定的心绪
寄せては返す気持ちで
如同潮起潮落的波涛
弱音も綴るダイアリー
连软弱都记录在日记里
閉まってる引き出し
紧闭着的抽屉中
きっとどうだろう?
究竟会怎么样呢?
わからないままcry
在不明所以中哭泣
きっとそうだろう?
应该就是这样吧?
苦し紛れのlie
痛苦掩饰的谎言
きっとどうだろう?
到底会如何呢?
夢の中にいたい
想要留在梦境之中
いたい いたい いたい
好想 好想 好想
焦るような気持ち 潤んだ気持ちで
怀着焦躁不安的心情 含着湿润泪光的情绪
僕は立っていたり 叫んでいたり
我时而呆立原地 时而放声呐喊
幼いままなんか
若说保持孩子气
とっくにいられないって
早已是不可能之事
大人になったなら
当真正长大成人后
逆に思ってしまうんだ
反而会产生这种念头
今はある日々だって
即便现在度过的每一天
憂鬱に思ってしまうが
总是被忧郁情绪笼罩
過ぎたら本当に
但等时光流逝之后
恋しく思えるのかな?
是否又会怀念这段日子呢?
どうなの everyday
这算什么呢 每一天
叫んでるeveryday
呐喊不停的每一天
迷ってるeveryday
迷茫困惑的每一天
焦るような気持ち 潤んだ気持ちで
怀着焦躁不安的心情 含着湿润泪光的情绪
僕は立っていたり 叫んでいたり
我时而呆立原地 时而放声呐喊
きっとどうだろう?
究竟会怎么样呢?
眠れない夜にdive
在无眠的夜晚沉溺
嬉しくっても いつの間にか辛い
明明感到开心 不知不觉却变得痛苦
渇いたプール みたいなここに
就像干涸的游泳池般
いたく ない いたく ないの uh
实在不想 待在这里啊
幼いままなんか
若说保持孩子气
とっくにいられないって
早已是不可能之事
大人になったなら
当真正长大成人后
逆に思ってしまうんだ
反而会产生这种念头
今はある日々だって
即便现在度过的每一天
憂鬱に思ってしまうが
总是被忧郁情绪笼罩
過ぎたら本当に
但等时光流逝之后
恋しく思えるのかな?
是否又会怀念这段日子呢?
幼いままなんか
若说保持孩子气
とっくにいられないって
早已是不可能之事
大人になったなら
当真正长大成人后
逆に思ってしまうんだ
反而会产生这种念头
今はある日々だって
即便现在度过的每一天
憂鬱に思ってしまうが
总是被忧郁情绪笼罩
過ぎたら本当に
但等时光流逝之后
恋しく思えるのかな?
是否又会怀念这段日子呢?
どうなの everyday
这算什么呢 每一天
どうなの everyday
这算什么呢 每一天
叫んでるeveryday
呐喊不停的每一天
迷ってるeveryday
迷茫困惑的每一天